หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากทราบความหมายของ explore/ investigate/ examine ในบริบทงานวิจัยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
หลังจากอ่าน paper แล้วเจอคำว่า explore/ investigate/ examine
ทั้งสามคำนี้ในบริบทงานวิจัย หรือทางวิชาการมีความหมายแตกต่างกันอย่างไรคะ
แล้วก็เจอคำว่า measure/assess/calculate ในบริบทงานวิจัยเหมือนหรือต่างกันอย่างไรคะ
โดยส่วนตัวพยายามความหมายและตัวอย่างประโยคแล้ว แต่ได้ความหมายในบริบททั่วๆไปอ่ะค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แผนแม่บทการเคหะแห่งชาติ 2540-2544
สุขวิชโนมิกส์: แผนแม่บทการเคหะแห่งชาติ บทคัดย่อ แผนแม่บทการเคหะแห่งชาติ พ.ศ. 2540–2544 จัดทำขึ้นในยุคของ สุขวิชโนมิกส์ ซึ่งเป็นการขับเคลื่อนนโยบายสาธารณะภายใต้ปรัชญา “ประชาชนเป็นศูนย์กล
สมาชิกหมายเลข 8820831
"รักพี่เสียดายน้อง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
สั้น ๆ ง่าย ๆ เลยคือ ✅ “I’m torn.” (จากประโยคเต็มที่บอกว่า I’m torn between these two.) ความหมายเดียวกับ ”It’s so hard to choose.” นี่แหละครับ โดยคำว่า torn (
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
รีวิวปาเบคอน ใส่มุสลิม ใน I’m Not Your F***ing Stereotype
รีวิวหนังสั้น I’m Not Your F***ing Stereotypeหนังสั้นรางวัล เทศกาลหนังสิงค์โปร์ ของฮีซัมร์ เจ๊ะมามะ "ไม่เคยมีพื้นที่ให้กล้าตั้งคำถามถึงตัวตนของตัวเอง"ต้องปะทะกับสังคมที่ "รู้จักแต
สมาชิกหมายเลข 8679890
“คนสยาม” คือใคร? ชำแหละความเข้าใจผิดของชาวมาเลเซียเชื้อสายไทย กับการสื่อสารอัตลักษณ์ที่ย้อนแย้งในสายตาคนไทย
หัวข้อ: ความเข้าใจเรื่อง "สยาม" อัตลักษณ์ และความเป็นไทยในบริบทของชาวมาเลเซียเชื้อสายไทย บทนำ: จากความภาคภูมิใจสู่ความสับสน ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา มีการตื่นตัวเรื่องอัตลักษณ์ของชาวมาเลเซี
สมาชิกหมายเลข 8816556
"เข้าข้างตัวเอง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
มีหนึ่งวลีที่ตรงความหมายเลยคือ 📌 “self-serving” ที่หมายถึงการทำหรือพูดบางอย่างที่ส่งผลดีต่อตัวเองล้วน ๆ (โดยไม่สนคนอื่น) เวลาเรารู้สึกว่าใครสักคนกำลังพูดเข้าข้างตัวเองอยู่ ก็อาจจะพูดประมาณ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ใครคือผู้กำหนดว่าอัลลอฮ์ "จะทรงรับการละหมาด" หรือ "ไม่ยอมรับการละหมาด" ในรูปแบบใดของมุสลิม?
เราชาวมุสลิมมักสงสัยว่าใครเป็นผู้กำหนดว่าอัลลอฮ์ "จะทรงรับการละหมาด" หรือ "ไม่ยอมรับการละหมาด" ในรูปแบบใด นั้นนักวิชาการอาศัยคำแนะนำที่อ่านพบได้ ในคัมภีร์อัลกุรอานและ หะดีษ, อย่างแ
แมทท์
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากทราบความหมายของ explore/ investigate/ examine ในบริบทงานวิจัยค่ะ
ทั้งสามคำนี้ในบริบทงานวิจัย หรือทางวิชาการมีความหมายแตกต่างกันอย่างไรคะ
แล้วก็เจอคำว่า measure/assess/calculate ในบริบทงานวิจัยเหมือนหรือต่างกันอย่างไรคะ
โดยส่วนตัวพยายามความหมายและตัวอย่างประโยคแล้ว แต่ได้ความหมายในบริบททั่วๆไปอ่ะค่ะ