เขาเขียนตอบผมมาว่า
ตกลงที่จะส่งสินค้าตัวอย่างให้ 1 carton
แต่เนื่องจาก1 carton เป็นจำนวนที่น้อย ไม่สามารถส่งทางเครื่องบิน
เขาจะส่งให่ทางบริษัทขนส่ง แต่จะมีค่าใช้จ่าย ผมจะตกลงมั้ย
ok for trial, is it ok to send by courier?
1 carton is too small. We cann't send by airfreight,
need to declare it in the customs, service charge is higher by forwarder
Best Regards
----------------------------------------------------------------------------------------------------
ผมจะตอบว่า
ฉันตกลงที่ขนส่งทาง courier แต่ฉันไม่มี DHL or UPS account
ฉันสะดวกโอนเงินผ่านธนาคาร ดังนั้นช่วยออกinvoice และหมายเลขบัญชี ให้ฉัน
ตามข้างล่างนี้รบกวนตรวจให้ด้วยครับ
Dear Ms. Joy
I am pleased for send by courier but I have no DHL or UPS account.
Therefore, please send your invoice and let I know your Name and Address of Beneficiary's Bank, Swift Code and Beneficiary's Account No. for transfer to your company.
Yours faithfully,
รบกวนช่วยตรวจจดหมายภาษาอังกฤษด้วยครับ
ตกลงที่จะส่งสินค้าตัวอย่างให้ 1 carton
แต่เนื่องจาก1 carton เป็นจำนวนที่น้อย ไม่สามารถส่งทางเครื่องบิน
เขาจะส่งให่ทางบริษัทขนส่ง แต่จะมีค่าใช้จ่าย ผมจะตกลงมั้ย
ok for trial, is it ok to send by courier?
1 carton is too small. We cann't send by airfreight,
need to declare it in the customs, service charge is higher by forwarder
Best Regards
----------------------------------------------------------------------------------------------------
ผมจะตอบว่า
ฉันตกลงที่ขนส่งทาง courier แต่ฉันไม่มี DHL or UPS account
ฉันสะดวกโอนเงินผ่านธนาคาร ดังนั้นช่วยออกinvoice และหมายเลขบัญชี ให้ฉัน
ตามข้างล่างนี้รบกวนตรวจให้ด้วยครับ
Dear Ms. Joy
I am pleased for send by courier but I have no DHL or UPS account.
Therefore, please send your invoice and let I know your Name and Address of Beneficiary's Bank, Swift Code and Beneficiary's Account No. for transfer to your company.
Yours faithfully,