หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Self-deprecating humour คืออะไรค่ะ
กระทู้คำถาม
วิชาการ
การศึกษา
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
หมายถึง การถ่อมตัวหรือค่ะ หรือว่า ทำให้ตนเองดูเป็นคนโง่ ทำให้คนอื่นหัวเราะ หรือเปล่าค่ะ ?
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"ไม่รู้จะเอาหน้าไปไว้ไหน" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
พูดคล้าย ๆ ภาษาไทยเลยคือ 📌 “I don’t know where to put myself.” (ฉันไม่รู้จะเอาตัวเองไปไว้ไหนเลย) ความหมายก็คือ I feel so embarrassed. (ฉันรู้สึกอายมาก ๆ) คนไทยไม่รู้จะเอาหน้าไปไว้ไหน
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ถึงพวกสัตว์ทั้งหลาย
คำว่าสัตว์มันมีหลายความหมายอยู่ ความหมาายหนึ่งคือ สิ่งมีชีวิตทั่วไป แต่ความหมายในพระไตรปิฏก คือคนโง่ที่ปล่อยให้กิเลสครองงำ หรือเรียกว่า บ่วงแห่งมาร หรือบุคคลที่ถูกอวิชชาปิดปังอยู่ทำให้ไม่เห็นอะไรตามคว
สมาชิกหมายเลข 8486991
ความหมายที่แท้จริงของเพลง Deep Binocular คืออะไรกันแน่ครับ
ความหมายที่แท้จริงของเพลง Deep Binocular คืออะไรกันแน่ครับ ฟังมาหลายสิบปี พยายามแปลความหมาย แต่จริงๆ มันน่าจะมีความหมายโดยนัย เคยไปอ่านความเห็นบางเพจ บอกว่า ความหมายคือ แฟนของเจ้าของเพลง เสียชีวิต แ
mix_more
คำว่า พบู เขียนทับศัพท์ยังไงคะ
คำว่า พบู เขียนทับศัพท์ยังไงคะ พบูที่แปลว่าดอกไม้ค่ะ PABOO PHABOO
สมาชิกหมายเลข 999770
"รักพี่เสียดายน้อง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
สั้น ๆ ง่าย ๆ เลยคือ ✅ “I’m torn.” (จากประโยคเต็มที่บอกว่า I’m torn between these two.) ความหมายเดียวกับ ”It’s so hard to choose.” นี่แหละครับ โดยคำว่า torn (
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
พอจะมีใครช่วยหาชื่อเพลงสากลเพลงนึงหน่อยได้ไหมครับ?
ช่วยหาเพลงอังกฤษ ที่ความหมายพูดถึงชายหนุ่มที่เลิกกับคนรักแล้วคิดว่าตัวเองสามารถใช้ชีวิตอยู่ต่อได้แบบไม่เป็นไรภายในบ้านของตัวเอง จนกระทั้งวันนึงพึ่งรู้สึกตัวขึ้นมาได้ว่าความจริงที่ไม่มีคนรักอยู่ด้วยแล้
สมาชิกหมายเลข 3297083
AIS Fibre ที่เร้าท์เตอร์ขึ้น LOS ติดต่อพนักงานไม่ได้ แก้ไขยังไงดีครับ
AIS Fibre ขึ้นไม่มีสัญญาณ ใช้งานไม่ได้ ติดต่อทั้งหลังไมค์ ทั้ง 1175 ก็ไม่ได้คุยกับใครเลย เป็น 40 นาทีที่โคตรไร้ค่า นั่งฟังแต่เพลงรอสายโง่ ๆ เสียง AI โง่ ๆ คำว่าติดต่อได้ 24 ชั่วโมงเนี้ย หมายถึงใั่
โง่ละอาย
"เว่อร์" "นอยด์" "อิน" คำที่เราเอาดัดแปลงมาจากภาษาอังกฤษ (แต่เวลาฝรั่งพูดเขาไม่พูดแบบนี้)
เชื่อว่าหลายคนน่าจะพอเดาได้ คำว่า “เว่อร์” ที่เราใช้กันมีที่มาจาก “over” ในภาษาอังกฤษ แต่ถ้าจะบอกว่า “อย่าเว่อร์” เราไม่พูดแค่ “Don’t over.” ❌ นะ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"ยื่นหมูยื่นแมว" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“ยื่นหมูยื่นแมว” ภาษาอังกฤษพูดว่า... ถ้าไม่คิดมาก (ไม่พยายามแปลแบบสำนวน) เราก็พูดตรง ๆ ได้เลยครับคือ 📌 “a simultaneous exchange” (การแลกเปลี่ยนในเวลาเดียวกัน) เช่นถ้าเราจะบอกว
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ภาษาไทยต้องใช้ว่า หญิงพรหมจรรย์ หรือ หญิงพรหมจารี ครับ คำไหนใส่ถูกความหมาย
พอดีผมต้อง edit งานแปลนิยาย แล้วลังเลว่าคำไหนถูก ต้นฉบับคือ maiden ลองเปิดพจนานุกรม พรหมจรรย์ กับ พรหมจารี มีความหมายร่วมกันที่คล้ายกันคือ พรหมจรรย์ = น. การถือพรตบางอย่าง เช่นเว้นเมถุนเป็นต้น, การบว
สมาชิกหมายเลข 4244608
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
วิชาการ
การศึกษา
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Self-deprecating humour คืออะไรค่ะ