ผมว่า บก.First แห่ง LP ควรใหันักแปลคนนี้เลิกแปลการ์ตูนเสียทีนะครับ

ซื้อ High School DxD Comic เล่ม 3 มา
อาเชียกลายเป็นพวก Homeless (ไร้บ้าน , คนจรจัด) ไปซะแล้ว
ทั้งๆที่ไป Home Stay ที่บ้านอิตเซย์แท้ๆ

คนแปลที่ใช้นามแฝงว่า THE ONE เนี่ย ควรจะเลิกแปลการ์ตูนไปได้แล้วนะครับ
แปลผิดได้ออกทะเลไปคนละเรื่องขนาดนี้ บทพูดสั้นๆ แปลไปได้ 3 บรรทัด น้ำท่วมทุ่ง
เนื้อหานิดเดียว พยายามให้คำหรูๆเพื่อให้ดูอลังการณ์ แปลผิดก็เยอะ
ตั้งแต่สมัยแปลเนกิมะแล้ว ไม่ใช่แค่เรื่องเดียว ทุกเรื่องที่นักแปลคนนี้แปล
จะออกมาทำนองนี้หมด เหมือนไม่แตกฉานภาษาญี่ปุ่น

ถ้าบก. First เป็นคนมองการณ์ไกล ฉลาดล้ำขนาดรู้ว่านิยายเรื่องไหนกำลังจะทำ anime
เลยต้องรีบไปกว้านซื้อ LC มา ไม่ได้ซื้อตามกระแส ควรใหันักแปลคนนี้เลิกแปลการ์ตูนเสียทีนะครับ
เพื่ออนาคตของบริษัท ก่อนที่จะมีหลายๆเรื่องในอนาคตแปลผิดขนาดออกทะเลได้ขนาดนี้อีก
เอ หรือว่ามีไปแล้วแต่พอดีผมไม่ได้อ่านเรื่องเหล่านั้นกันนะ


แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่