หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
วันพระไม่ได้มีหนเดียว คือ อะไร?
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
เห็นเวลาบทพูดในละคร ยกตัวอย่างเวลาสู้กันเสร็จ ฝ่ายแพ้จะพูดประมาณว่า "ฝากไว้ก่อนเถอะ วันพระไม่ได้มีหนเดียว"
คำว่าวันพระไม่ได้มีหนเดียวมันแปลว่าอะไรครับ เหมือนจะเข้าใจ แต่ก็ไม่เข้าใจ
ผู้รู้ช่วยอธิบายหน่อยครับ ความหมาย ที่มาที่ไป สถานะการณ์ที่ใช้
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ลุงจก 🦎🦎🦎วันนี้วันพระ เลื่อนนัด ป้าคว้าา นะฮ้าา ไปวันอื่นเถอะนะ กรั่ก ๆ ๆ ๆ 🤣🤣🤣
วันนี้วันพระ นะลุงจก 🦎🦎 กรั่ก ๆ ๆ ๆ 🤣🤣🤣 🤣🤣🤣 เลื่อนนัด ป้าคว้าา นะฮ้าา ไปวันอื่นเถอะ นะ กรั่ก ๆ ๆ ๆ 🤣🤣🤣 กรั่ก ๆ ๆ ๆ 🤣🤣🤣 วันพระไม่ได้มีหนเดียว นะลุงจก 🦎🦎 ใจร่ม ๆ หน่อย กรั่ก ๆ ๆ ๆ 🤣🤣🤣 🤣🤣🤣
สมาชิกหมายเลข 8241036
วจนถ ลักขณาทิจตุกะ ของเจตสิกลำดับที่ 32 ก็คือ ตัตตะระมัชฌัชตัตตา เจตสิก
เรื่องนี้อยู่ในคัมภีร์อภิธัมมาวตาร 388 250 251 27.03 ต่อไปลำดับที่ 32 ก็คือ ตัตตะระมัชฌัชตัตตา เจตสิกนะครับ ท่านก็ขยายชื่อเอาไว้บอกว่า เตสุ เตสุ ธัมเมสุ มัชฌัตตัตภาโว ตัตตะระมัชฌัชตัตตา ภาวะความเป็
satanmipop
"You are rude." = คุณเป็นคนหยาบคาย แล้ว "You are being rude." มันแปลว่า???
เรากำลังพูดถึงความแตกต่างของโครงสร้างประโยค "You are..." และ "You are being..." (+ adjective) อธิบายแบบง่าย ๆ ก่อนเลยคือ “You are rude.” (เป็นคนหยาบคายโดยธรรมชาติ) vs
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำที่ใช้บ่อยในภาษาอังกฤษ
อยากทราบที่ใช้บ่อยในภาษาอังกฤษค่ะ หรือ ใช้ในชีวิตประจำวันค่ะ เป็นภาษาพูดก็ได้ค่ะ แถมๆๆนิดค่ะ คำว่า วันพระไม่ได้มีหนเดียว ภาษาอังกฤษว่าอย่างไรคะ
สมาชิกหมายเลข 1213377
คำว่า defeat แปลว่าแพ้หรือชนะ
นั่นหละครับตามหัวข้อ ตัวอย่างที่ไปเจอมา Born to defeat แปลว่า เกิดมาเพื่อเอาชนะ แต่พอไปแปลคำว่า defeat อย่างเดียวความหมายแปลว่า พ่ายแพ้
สมาชิกหมายเลข 2058048
ภาษาจีนชว่ยอธิบายหนอ่ยคะ
การแต่งประโยคที่ตอ้งมีคำนี้. .......比........還要.......คำแรกเราเข้าใจแปลว่าเปรียบเทียบ(比). 還要คำานี้แปลว่าอะไรคะ. รบกวนคนใจดีช่วยอธิบายกับแต่งประโยคให้เป็นตัวอย่างหน่อยนะคะ
hosuk
เราจะทำอย่างไร เมื่อ ผู้ใหญ่ ใช้คำว่า ''อย่าเถียง'' กับเรา
ประมาณว่า ผม ได้ ทะเลาะกับเค้าเรื่องนึง ซึ่ง ผมก็ ปรับอารมปรับน้ำเสียง (ผมค่อนข้างเป็นคนใจเย็น) ก็อธิบายนะ ว่า จริงๆมันเป็นอย่างนี้ แล้ว พอ เราคุยด้วยเหตุผล (ที่ฝั่งนั้นอาจจะไม่ได้คิดอย่างนั้น) ผู้ใหญ
สมาชิกหมายเลข 3140921
คำว่า "ปัง" แปลว่า อะไร ใช้ยังไงในประโยคได้บ้างครับ
ขอถามศัพท์วัยรุ่นหน่อยนะครับ คำว่า ปัง หมู่นี้เจอบ่อยมาก แปลว่าอะไรครับ ใครช่วยอธิบายพร้อมยกตัวอย่างประโยคในกรณีต่างๆ ให้ฟังหน่อยนะครับ ขอบคุณมาก
สมาชิกหมายเลข 3184498
คำพูดที่มีราคาแพง
น้อยมากที่พวกเราจะพูดคำว่า “วันพระไม่ได้มีหนเดียว” ไม่ว่าเราจะเล่นหุ้นได้กำไรหรือขาดทุน เมื่อผมพยายามทำให้ได้แค่ไหน ผมก็รู้สึกว่าตัวเองยังมีข้อผิดพลาดบางประการ น่าแปลกที่เราซื้อหุ้นถูกๆ
BIG WHEEL
รบกวนคนที่แปลเก่งๆ ตรวจให้ด้วยครับ
คือผมเป็นคนที่เห็นโน่นเห็นนี่แล้วผมชอบแปล แต่ก็ไม่รู้ว่าจะแปลผิดแปลถูก ตัวอย่างรูปแรกนะครับ ถ้าคุณฉลาดพอที่จะกล่าวคำว่าลาก่อน ชีวิตจะให้รางวัลกะคุณด้วยการการสวัสดีกะคนใหม่ ยอมรับสิ่งที่มันเป็น
สมาชิกหมายเลข 1047979
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
วันพระไม่ได้มีหนเดียว คือ อะไร?
คำว่าวันพระไม่ได้มีหนเดียวมันแปลว่าอะไรครับ เหมือนจะเข้าใจ แต่ก็ไม่เข้าใจ
ผู้รู้ช่วยอธิบายหน่อยครับ ความหมาย ที่มาที่ไป สถานะการณ์ที่ใช้