หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Ministry of Interior (ของประเทศอื่น) แปลเป็นไทยว่าอะไรครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
พอดีไปเห็นบทความ
กระทรวงมหาดไทยของประเทศxxx เลยรู้สึกแปลกๆ
ไทยในที่นี้หมายถึงประเทศหรือความหมายอื่นครับ
เพราะดูจากภาษาอังกฤษมันไม่น่าจะเกี่ยวอะไรกับคำว่าไทย
ถ้าจะต้องแปล Ministry of the Interior ของประเทศอื่นแบบเป็นทางการแปลว่า กระทรวงมหาดไทยนี่ถูกไหมครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมในหนังต่างประเทศ ซับไทย หรือ ภาคไทย ถึงเรียก กระทรวงมหาดไทย มันไม่มีชื่ออื่นให้เรียกแล้วหรอ
ดูมาหลายเรื่องแล้ว รู้สึกว่าขัดหูมากๆ เช่นผมดูหนังฝรั่ง มีฉากบอกให้ไปที่กระทรวงมหาดไทย คิดในใจ มันใช่หรอ ทำไมหนังหลายๆเรื่องต้องกระทรวงมหาดไทยตลอด หรือมันคือชื่อสากลของโลกอยู่ละ เหมือนคนภาค คนทำซับ ยก
สมาชิกหมายเลข 1443839
ชื่อกระทรวงเป็นภาษาอังกฤษ (Ministry of Interior = ???)
มีลูกศิษย์ถามมาว่า “Ministry of Interior” มันคือกระทรวงอะไรเหรอคะ ตกแต่งภายในเหรอ? 😭 ก็เลยหา list ชื่อกระทรวงเป็นภาษาอังกฤษมาให้ท่องไว้ครับ ถ้าตอบชื่อภาษาอังกฤษได้ทั้งหมด ถือว่าแม่นมาก...
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
🛕 แนวทางการใช้ถ้อยคำเพื่อแสดงความอาลัยให้ถูกต้องเหมาะสม🎗
สำนักงานราชบัณทิตยสภา ได้ให้แนวทางการใช้ราชาศัพท์และถ้อยคำเพื่อแสดงความอาลัยอย่างถูกต้องและเหมาะสม เมื่อปี พ.ศ. 2559 อ้างอิงจากคำชี้แจงของสำนักงานราชบัณทิตยสภา เมื่อครั้งการสวรรคตของ พระบาทสมเด็จพระบร
อัมปาจุม
‘อนุทิน’ แจง ‘ซิโน-ไทย’ แค่อาคารให้เช่า หลัง ‘ดีเอสไอ’ บุกตรวจสอบ ‘ปริ้นซ์ อินเตอร์’ เกี่ยว ‘ปริ๊นซ์กรุ๊ป‘ หรือไม่
เสต็กจะลิ่งมั๊ยครับ ? บริษัท นี้ก็เจ้ากรรม อาคารสำนักงานให้เช่าใน กทม. มีเป็นร้อยเป็นพัน เผือกไปเช่าตึกนี้ ตึกต้องทำบุญล้างซวยซะละ ‘อนุทิน’ แจง ‘ซิโน-ไทย’ แค่อาคารให้เช่า หลัง
สมาชิกหมายเลข 7087614
การปฏิสนธินิรมล (The Immaculate Conception)
ในคำสอนที่ว่า “พระนางมารีย์ปฏิสนธินิรมล“ นั้น พระศาสนจักรคาทอลิกสอนว่า นับตั้งแต่วินาทีที่ปฏิสนธิ (Conception) พระนางมารีย์ทรงปราศจากมลทิน นั่นหมายความว่า ตั้งแต่ปฐมกาล พระนางทรงอยู่ในสถาน
สมาชิกหมายเลข 7939450
มีแต่คนรังเกียจ!แรงงานเขมรในเกาหลีใต้โอดโดนเลือกปฏิบัติ ผลกระทบจากเหตุการณ์ลักพาตัว
แนวทางตอบโต้แข็งกร้าวของเกาหลีใต้ ในคดีอาชญากรรมซ้ำแล้วซ้ำเล่าที่เกิดขึ้นกับพลเมืองของประเทศในกัมพูชา โหมกระพือความกังวลมากขึ้นเรื่อยๆในหมู่ชาวเขมร ว่ามันอาจบั่นทอนความสัมพันธ์ทางการทูตกับ 2 ประเทศ ขณ
สมาชิกหมายเลข 8457357
เห็นควรให้กรมการปกครอง กระทรวงมหาดไทย ทำหน้าที่ดำเนินการเลือกตั้งหรือไม่?
ในอดีตกรมการปกครอง กระทรวงมหาดไทย เป็นผู้ดำเนินการเลือกตั้ง ก็ทำให้สำเร็จลุล่วงไปด้วยดี ไม่มีปัญหาอะไร แต่หลักจากได้ให้ กกตเป็นผู้ดำเนินการเลือกตั้งแล้ว ก็มีปัญหามาตลอด ยิ่งนานวันยิ่งงี่เง่า ห่วยแตก ม
สมาชิกหมายเลข 1191818
เหม็นมามุขไหนอีก มหาดไทยกัมพูชารีบแถลงแก้ตัว ขณะนี้คุมตัวชาวเกาหลีใต้ไว้ 80 คน แต่ปฏิเสธที่จะเดินทางกลับประเทศเอง
มหาดไทยกัมพูชารีบแถลงแก้ตัว ขณะนี้คุมตัวชาวเกาหลีใต้ไว้ 80 คน แต่ปฏิเสธที่จะเดินทางกลับประเทศเอง พร้อมลงคลิปหญิงเกาหลีใต้อย่างน้อย 2 คน พูดยืนยันว่าพวกเธออาศัยในกัมพูชาอย่างสงบสุข https://www.thairath
สมาชิกหมายเลข 2933266
ถ้าจะถามว่า 'คำนี้แปลว่าอะไร' ในภาษาเกาหลี (แบบไม่เป็นทางการ เช่นถามแฟน) ต้องพูดว่ายังไงเหรอคะ
เช่นสมมติจะถามว่า 'XXX แปลว่าอะไร' เป็นการถามคนสนิทที่ไม่ต้องพูดเพราะ เหมือนถามแฟน ต้องถามว่ายังไงเหรอคะ และอยากทราบด้วยว่าถ้าจะตอบว่า 'XXX แปลว่าตั้งครรภ์' ต้องพูดว่ายังไงเหรอคะ ไม่ต้องเป็นศัพท์เฉพ
สมาชิกหมายเลข 1200139
มาเลเซียสั่งห้ามจำหน่ายการ์ตูนอุลตร้าแมนของญี่ปุ่น หลังพบว่าการ์ตูนเรื่องนี้อ้างอิงถึงคำว่าอัลลอฮ์
ทางการมาเลเซียสั่งห้ามจำหน่ายการ์ตูนอุลตร้าแมนของญี่ปุ่นฉบับแปลเป็นภาษามาเลเซีย หลังพบว่าการ์ตูนเรื่องนี้อ้างอิงถึงคำว่าอัลลอฮ์ จากคำแถลงของรัฐมนตรีมหาดไทยมาเลเซียระบุว่า การ์ตูนอุลตร้าแมนฉบับแปลเป
แมวเก้าแต้ม
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Ministry of Interior (ของประเทศอื่น) แปลเป็นไทยว่าอะไรครับ
กระทรวงมหาดไทยของประเทศxxx เลยรู้สึกแปลกๆ
ไทยในที่นี้หมายถึงประเทศหรือความหมายอื่นครับ
เพราะดูจากภาษาอังกฤษมันไม่น่าจะเกี่ยวอะไรกับคำว่าไทย
ถ้าจะต้องแปล Ministry of the Interior ของประเทศอื่นแบบเป็นทางการแปลว่า กระทรวงมหาดไทยนี่ถูกไหมครับ