หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
มี website ไหน พอที่จะแปล ไทย เป็น อังกฤษ ได้บ้างคะ
กระทู้คำถาม
คือพอดีเรามีเพื่อนเป็นต่างชาติ ในเฟสบุ๊คอ่ะคะ ปกติก็ไม่ค่อยได้คุยกัน ส่งของให้ ในเกม ซะมากกว่า แต่เมื่อสักครู่ เกิดปัญหา ต้องการสื่อสารกับพวกเค้า เลย อยากทราบว่า พอมี website ไหน ที่แปลประโยค จากไทย เป็น อังกฤษ บ้างคะ ขอบคุณคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ประโยคนี้มีที่มาจากอะไรหรอครับ
ทำได้ดี ได้ถูกต้อง เราเห็นแล้ว เราชอบมาก พูดได้ดี ได้ถูกต้อง เราฟังแล้ว เราชอบมาก คือเห็นพวกแฟนเพจในเฟสบุ๊ค เช่น โหดสัส ศาสดา วิวาทะ ชอบพูดกันน่ะครับ อยากทราบว่
Napat88
อยากให้ช่วยแปลประโยคภาษาอังกฤษในtextหน่อยค่า
Mature osteoclasts are characterized by markers คือตรง are charaterized by ต้องใช้ศัพท์ภาษาไทยประมาณมาณไหนอ่ะคะแปลแล้วรู้สึกมันแปลกๆอ่ะคะ
สมาชิกหมายเลข 2283711
35 ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารสำหรับคนทำงานเพื่อให้เกิดความก้าวหน้าในอาชีพการงาน
ประโยคภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารทั่วไปในชีวิตประจำวัน ในสภาพแวดล้อมในสำนักงาน ณ ปัจจุบัน จะมีหลาย ๆ กรณีที่คุณต้องสนทนากับเพื่อนร่วมงานหรือคู่ค้าชาวต่างชาติโดยไม
สมาชิกหมายเลข 7630787
ช่วยแปลเป็นภาษามาเลย์ให้หน่อย ประโยคที่ใช้ในโรงแรม
-ขอทางหน่อยครับ = -ขออนุญาตเก็บจานหน่อยครับ -ห้องอาหารเช้าเชิญด้านในเลยครับ -รอสักครู่นะครับ -ห้องน้ำอยู่ด้านหลังครับ -ผมพอจะพูดภาษามาเลย์ได้นิดหน่อยครับ ช่วยแป
สมาชิกหมายเลข 7393778
มาช่วยกันลดเรื่องดราม่าในสังคมกันเถอะ
ในยุคนี้ที่คนไทยจำนวนมาก เสพดราม่ากันจนติดไม่ใช่แค่เสพอย่างเดียว ยังช่วยกันสร้างดราม่าได้เรื่อยๆ ทุกวัน 55ไม่ว่าจะเรื่องการเมือง เรื่องทางสังคมต่างๆ หรือแม้แต่เ
สมาชิกหมายเลข 5907903
ว่าด้วยเรื่องการเรียนภาษากับเจ้าของภาษาโดยใช้โปรเกรมต่างๆเข้ามาช่วย ให้เด็กไทยได้เก่งขึ้น
เป็นแนวคิดที่ดีและมีประโยชน์มากค่ะ! การให้เด็กนักเรียนไทยได้มีโอกาสพูดคุยกับเจ้าของภาษา (Native Speaker) โดยตรงผ่านแพลตฟอร์มออนไลน์ เช่น Zoom หรือโปรแกรมอื่น ๆ
สมาชิกหมายเลข 9118560
ช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ
กำลังคุยกับเพืีอนต่างชาติคนนึงค่ะ พี่ๆช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษหน่อยนะคะ ขอโทษทั่ทำให้คุณไม่สบายใจ ถ้าฉันปิดบัญชีเฟสบุ๊คไปจริงๆก็คงจะดี คุณจะได้ไม่ต้องรู้สึกแบบนี้อ
สมาชิกหมายเลข 2731541
แนะนำ เรียนภาษาอังกฤษแบบจำประโยคเป็น pattern ง่ายกว่าการเรื่มจาก grammar พูดได้แน่นอน 100%
มันเป็นเทคนิคที่เราคิดว่า ใช้ได้ประโยชน์ ทุกๆภาษาตอนเด็กเราก็เริ่มจากการจดจำ ไม่มีใครเรียนไวยากรณ์มาแต่เด็ก ภาษาเองก็เป็นรูปแบบที่แน่นอน ไม่ได้เปลี่ยนแปลงอะไรนอ
poliopakung
อยากทำเว็ปไซต์สำหรับสื่อสารภายในบริษัทใช้เฟสหรือทำเว็ปเองดีครับ
อยากทำช่องทางสื่อสารข้อมูลภายในบริษัท เช่น ข่าวสาร,ไฟล์งานเอกสาร ถ้าใช้เฟสบุ๊คจะมีความปลอดภัยมั้ยครับเพราะข้อมูลบางอย่างก็ค่อนข้างสำคัญ หรือว่าจะเขียนเว็ปเองดี
SteamPower
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
มี website ไหน พอที่จะแปล ไทย เป็น อังกฤษ ได้บ้างคะ