▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ผิวหน้าเนียนดุจใยไหมจนอดใจสัมผัสไม่ได้ = ?
แต่อยากได้ภาษาอังกฤษด้วย
เขาขอให้ผมช่วยแปลเป็นอังกฤษ
ผมลองแปลว่า
The irresistable to touch, silky face.
The silky, irresistable to touch face.
Her face is so silky that everyone would like to touch it.
Her silky face is irresistable to touch.
มีอันไหนพอไปไหวไหมครับ หรือมีคำแปลที่สละสลวยกว่านี้ไหมครับ
ขอแรงผู้เชี่ยวชาญภาษาอังกฤษหน่อยนะครับ ขอบคุณครับ