หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า "ทัศนคติ" ภ. อังกฤษ ใช้ว่าอะไรคะ?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
สำหรับฝรั่งแล้ว เวลาเราจะสื่อสารคำว่า "ทัศนคติ"
เช่น ฉันมีทัศนติที่ไม่ดีต่อคนๆ นึง
ถ้าเราใช้คำว่า attitude มันจะได้ความหมายตามที่ต้องการมั้ยคะ
หรือควรใช้คำไหน
คือ เราเห็นฝรั่งหลายคน ใช้คำว่า attitude กับความหมายว่า "กิริยา ท่าทาง"
เช่น คนที่ไม่มีมารยาท หรือกิริยาท่าทางไม่ดี เค้าก็จะใช้ว่า bad attitude (ซึ่งไม่ได้หมายความว่า ทัศนคติ)
รบกวนขอคำแนะนำค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มีคำไหนที่สามารถใช้เรียกแทนกิริยาอาการ "แรด" ของแฟน แบบน่ารักๆได้บ้างครับ
มีคำไหนที่สามารถใช้เรียกแทนกิริยาอาการ "แรด" ของแฟน แบบน่ารักๆได้บ้างครับ......?? มีแฟน น่ารักแฟรนลี่ ขี้อ่อย และมั่นไส้มากครับ อยากแบบแสดงความเป็นเจ้าของ โดยการใช้ "คำบางคำ" เรียก
สมาชิกหมายเลข 4401049
รักษาพรมจรรย์ถึงวันแต่งงาน VS แฟนฝรั่ง
อยากได้ความเห็นจากหลายๆท่านค่ะ เริ่มด้วย ตัวเองตอนนี้เรียนอยู่ต่างประเทศ และกำลังคบหาดูใจกับแฟนฝรั่งคนนึงอยู่ เราทั้งคู่อายุยี่สิบกลางๆกันทั้งคู่ คบกันมาได้สักระยะนึงแล้ว ซึ่งรู้สึกชอบพอกันเป็นอย่าง
สมาชิกหมายเลข 792665
ทัศนคติของคนสมัยก่อนเกี่ยวกับลูกครึ่ง
ตามหัวข้อเลยค่ะ อยากทราบข้อมูลเกี่ยวกับทัศนติของคนในสมัยก่อนเกี่ยวกับลูกครึ่งในการสืบสกุล คือเรากำลังจะแต่งนิยายแนวพีเรียดแต่ข้อมูลยังมีไม่มากพอ อยากทราบค่ะว่าคนสมัยก่อนเนี่ยมีทัศนคติอย่างไรบ้าง เช่นก
สมาชิกหมายเลข 6285130
💦 สุขสันต์ “วันสงกรานต์” 2569 💙 13 - 15 เมษายน 2569 “สงกรานต์บ้านฉัน สีสันไทย สุขไกลทั่วโลก”
“วันสงกรานต์” หรือประเพณีสงกรานต์ ตรงกับวันจันทร์ที่ 13 เมษายน 2569 รวมทั้งกำหนดให้เป็นวันผู้สูงอายุแห่งชาติ นับเป็นเทศกาลสำคัญของชาติที่ขึ้นทะเบียนเป็นมรดกโลกด้านวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ข
สมาชิกหมายเลข 4962221
ทำไมเรียกลูกองุ่น (แห้ง) ว่า “ลูกเกด”
ทำไมเรียกลูกองุ่นแห้งว่า ลูกเกด? เปิดข้อมูล 2 ทฤษฎี เราเรียก “ลูกองุ่น” ที่อบแห้งว่า “ลูกเกด” ทั้งที่เราเรียกต้นมันว่า “องุ่น” เรียกผล (องุ่น) สดว่า ลูกองุ่น แต่ทำไ
ต้นโพธิ์ต้นไทร
ผู้หญิงที่ไม่ต้องถือกระเป๋าแพง แต่ทำให้ทั้งโลกแฟชั่น “ต้องจัดพอร์ตตามเธอ”
📌ก่อนจะเม้าฉันขอพูดเรื่องนี้ให้ชัดก่อน ”Anna Wintour“ ไม่ใช่แค่บรรณาธิการค่ะคุณ ไม่ใช่ไอคอนแฟชั่น และไม่ใช่ผู้หญิงแว่นดำ เธอคือ “คนจัด allocation ของอิทธิพล” ในอุตสาหกรรมที่เง
Lady_Simplicity
คำว่า "ท่า" และเพื่อนๆของเขา
สวัสดีครับ ผมเป็นคนต่างชาติที่พยายามได้ความเข้าใจสำรับคำเหล่าคำนี้ ท่า ทีท่า ท่วงท่า ท่าที ท่าทาง คำดังกล่าวต่างกันยังไง? ถ้าใช้ google translate มันแปลคำทั้งกลุ่มเป็นคำ "posture".
สมาชิกหมายเลข 9073422
อยากเป็นคนที่มีทัศนคติดีทำยังไงคะ?
.
สมาชิกหมายเลข 7995880
อยากทราบสเป็คหนุ่มๆและสาวๆของทุกคนครับ
สเป็คที่ชอบ หมายถึง ทั้งลักษณะภายนอก รูปร่าง สีผิว บุคลิกท่าทางต่างๆ รวมทั้งนิสัยใจคอ หรือทัศนคติภายในเลยครับ
สมาชิกหมายเลข 6321571
Performative Manager หรือผู้จัดการสายสร้างภาพ เป็นยังไง?
บังเอิญไปอ่านเจอเนื้อหาเกี่ยวกับ Performative Manager หรือผู้จัดการสายสร้างภาพ อ่านจบแล้วถึงกับอุทานว่า เฮ้ย! มันมีจริงขนาดนี้เลยเหรอ เลยสรุปสั้น 5 ข้อเผื่อคนทำงานได้เอาไปตรวจสอบดูว่า ผู้จัดการที่ดูแล
Lady_Simplicity
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 2
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า "ทัศนคติ" ภ. อังกฤษ ใช้ว่าอะไรคะ?
เช่น ฉันมีทัศนติที่ไม่ดีต่อคนๆ นึง
ถ้าเราใช้คำว่า attitude มันจะได้ความหมายตามที่ต้องการมั้ยคะ
หรือควรใช้คำไหน
คือ เราเห็นฝรั่งหลายคน ใช้คำว่า attitude กับความหมายว่า "กิริยา ท่าทาง"
เช่น คนที่ไม่มีมารยาท หรือกิริยาท่าทางไม่ดี เค้าก็จะใช้ว่า bad attitude (ซึ่งไม่ได้หมายความว่า ทัศนคติ)
รบกวนขอคำแนะนำค่ะ