หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
please clean up after yourself มันแปลว่าอะไรครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
google แปล
กรุณาทำความสะอาดขึ้นหลังจากที่ตัวเอง
ผมเข้าใจว่า
โปรดทำความสะอาดหลังที่คุณใช้งาน
สรุปว่า มันแปลว่าอะไรครับ
after yourself ในที่นี้หมายถึงอะไร
แล้ว ทำไมต้อง clean up clean เฉยๆไม่ได้หรอ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"ชะล่าใจ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ก่อนอื่นขออนุญาตอธิบายคำว่า “ชะล่าใจ” ให้เข้ากันตรงกันก่อนครับ มันหมายถึงอาการที่เรา “ฮึกเฮิมจนประมาท” แล้วสุดท้ายก็ทำเรื่องผิดพลาดลงไป (เรามักใช้บ่อยในความหมาย “รอนานจนท
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"ตกใจหมดเลย!" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
”ตกใจหมดเลย” ภาษาอังกฤษพูดว่า... มั่นใจเลยว่าประโยคแรกที่เข้ามาในหัวหลาย ๆ คนคือ 🔥 “You scared the sh*t out of me!" เพราะเป็นประโยคที่ได้ยินในหนัง/ซีรีส์/การ์ตูนบ่อยสุด ๆ แต่น
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"ไม่สนิทอย่าติดตลก" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“ไม่สนิทอย่าติดตลก” ภาษาอังกฤษพูดว่า... นอกจากการจะพูดตรง ๆ ว่า “Please don’t try to be funny (with me).” ฝรั่งมีประโยคที่ใช้บ่อย ๆ เพื่อสื่อความหมาย “ไม่สนิทอย่าต
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
สอบถามเรื่อง โปรแกรม Ccleaner กับ ext hdd. ครับ
รบกวนถามพี่ๆเซียนคอมพิวเตอร์หน่อยนะครับ คือผมต้องการทำความสะอาด external hdd ของผมเนี่ยครับ แล้วจะใช้ โปรแกรม c cleaner ครับผม ผมเลยอยากทราบว่า มีวิธีตั้งค่าให้ ccleaner ทำความสะอาด external hdd ผมมั้
ยังไม่ได้เป็นสมาชิก
สอบถามคำศัพท์ที่เหมาะสม
1. คำว่า clean the wound ควรแปลว่า ก. ล้างแผล ข. เช็ดทำความสะอาดแผล ค. ทำความสะอาดแผล 2 คำว่า ฟอก(เหมือนสบู่) หลัง หรือ อวัยวะอื่นควรใช้คำว่า ก. Wash the back / affected area ข. Scrub the back / aff
Atsachi
humble yourself แปลว่าอะไรครับหรือหมายถึงอะไร หรือสื่อถึงอะไรได้บ้าง
อยากรู้ความหมายอะครับ คำว่า humble yourself แปลได้ว่าอะไร หรือสื่อความมหายได้ว่าอะไรบ้าง
สมาชิกหมายเลข 5769414
ซื้อเสื้อมาแล้วฉลากบอกว่าห้ามซัก มีวิธีทำความสะอาดแบบอื่นไหมครับ
ในฉลากของเสื้อบอกมาอย่างนี้ครับ DO NOT WASH DO NOT BLEACH DO NOT DRY CLEAN DO NOT TUMBLE DRY เลยอยากรู้ว่าสามารถจะทำความสะอาดด้วยวิธีไหนได้บ้างครับ
สมาชิกหมายเลข 820270
คำว่า please print ในท้ายเอกสารสัญญา ควรแปลเป็นไทยว่าอะไรครับ
ในความหมายภาษาอังกฤษ หมายถึงให้ใช้ตัวพิมพ์ใหญ่ใช่ไหมครับ ? ถ้าแปลเป็นไทย ควรแปลว่าอะไรครับ "กรุณาเขียนตัวบรรจง" อย่างนี้ได้ไหม
Bgate
รบกวนช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
ทางเราขอสงวนสิทธิ์ไม่รับคืนสินค้าไม่ว่ากรณีใดๆ ก็ตาม ยกเว้นแต่ สินค้าไม่ถูกต้องตามที่ลูกค้าสั่ง กรุณาตรวจสอบสภาพและจำนวนสินค้าตามรายการข้างต้น ถูกต้องและสินค้าสภาพสมบูรณ์ กรุณาเขียนชื่อกำกับ ประมาณน
สมาชิกหมายเลข 1218123
ช่วยแปลเพลงให้ทีค่ะ
คือเจอเพลงจีนเพลงนึงฟังแล้วชอบมาก รู้สึกว่ามันเพราะดี ชื่อเพลง hong zhao yuan ค่ะ อยากรู้ความหมายของเพลงแต่ความรู้ภาษาจีนต่ำเตี้ยเรี่ยดินมาก พยายามหาgoogleแล้วก็ไม่มี เลยขอความกรุณาและเมตตารบกวนคนที
สมาชิกหมายเลข 3797933
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
please clean up after yourself มันแปลว่าอะไรครับ
กรุณาทำความสะอาดขึ้นหลังจากที่ตัวเอง
ผมเข้าใจว่า
โปรดทำความสะอาดหลังที่คุณใช้งาน
สรุปว่า มันแปลว่าอะไรครับ
after yourself ในที่นี้หมายถึงอะไร
แล้ว ทำไมต้อง clean up clean เฉยๆไม่ได้หรอ