หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ว่าด้วยคำว่า "เตี่ย" และ "ป๊า"
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
คำยืมภาษาจีนที่คนไทยเชื้อสายจีน หรือคนจีนที่อยู่ในประเทศไทยนำมาใช้ มีความหมายว่า "พ่อ"
มีใช้ทั้งคำว่า เตี่ย
มีใช้ทั้งคำว่า ป๊า ป๋า
อยากทราบว่า ทั้งสองคำนี้ มีนัยแห่งความหมาย ต่างกันอย่างไรครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมบางคนถึงเรียกพ่อว่า ปะป๊า ป๊า หรือเตี่ย โดยที่ไม่ได้มีเชื้อสายจีน
ทำไมบางคนถึงเรียกพ่อว่า ปะป๊า ป๊า หรือเตี่ย โดยที่ไม่มีเชื้อสายจีนเลยสักนิดเดียว? ไม่ได้จะประชด หรือกระแนะกระแหนใด ๆ นะคะ พอดีเรามีพี่ชาย ซึ่งลูกของพี่ชายเรียกพี่ชายเราว่า ป๊า เราก็งง ค่ะ เพราะไม่
สมาชิกหมายเลข 916020
คำว่า "เตี่ย" กับ "ป๊า" นี่ใช้แทนกันได้ไหมคะ ? คนจีนเค้าถือไหมคะ ?
เรื่องของเรื่องคือเพื่อน ๆ ในกลุ่มเราเค้าเรียกพ่อตัวเองว่า "ป๊า" กันทั้งนั้นเลย เวลาเจอพ่อของเพื่อนเราก็จะเรียก "ป๊า" ตามไปด้วย แต่บ้านแฟนเราเค้าเรียกพ่อตัวเองว่า "เตี่ย"
พสุธากัมปนาทดังปุ้งๆ
จีนแต้จิ๋ว ทำไมเรียกพ่อไม่เหมือนกันครับ บางคน "อาปา" บางคนเรียก "ป๊า" บางคนเรียก "เตี่ย"
งงไปหมดครับ จากที่รู้ว่าตัวเองเป็นจีนแต้จิ๋ว มีคนมาถามว่าแต้จิ๋วเหมือนกันทำไมผมเรียกพ่อว่า "อาปา" แต่พ่อของผมเรียกปู่ว่า "เตี่ย" (พ่อเรียกพ่อ) คนที่มาถามผมเรียกพ่อว่า "ป๊า&qu
สมาชิกหมายเลข 1106928
การเรียกลำดับญาติ/เครือญาติ หรือสมาชิกใหม่ในครอบครัวคนจีน เขาเรียกกันยังไง?
พ่อ,แม่ ลุง,อา ป้า,น้า ปู่,ตา ย่า,ยาย พี่ชาย,น้องชาย พี่สาว,น้องสาว พี่เขย,น้องเขย พี่สะใภ้,น้องสะใภ้ ลุงเขย,อาเขย ป้าสะใภ้,น้าสะใภ้ ลูกเขย,ลูกสะใภ้ ปู่ทวด,ตาทวด ย่าทวด,ยายทวด อยากรู้ว่าด้านบนที่ลิสต
HonneyMoon Dizzy
พ่อแม่ไทยแท้ แต่ให้ลูกเรียกปะป๊า หม่าม๊า ใช่หรอ?
เราเป็นคนนึงที่ยอมรับเลยว่า หงุดหงิดมาก เวลาเห็น พ่อแม่ไทยแท้ บ้างก็ตัวดำปี๋ทั้งพ่อทั้งแม่ ไม่มีเชื้อส่วนไหนเป็นคนจีน แต่ทำไมต้องให้ลูกเรียก ปะป๊า หม่าม๊า คือ เรียกว่า " พ่อ แม่ " มันไม่ดีกว
สมาชิกหมายเลข 1126688
ตกลงว่า ถ้าเอารถไปขับในต่างประเทศ ป้ายสากล ยังจำเป็นต้องใช้อยู่หรือไม่ เห็นในช่องยูทูป มีการนำรถไปใช้ไม่เปลี่ยนป้าย
"ทะเบียนสากล" หมายถึงป้ายทะเบียนรถที่กรมการขนส่งทางบกออกให้เพื่อนำรถไปขับขี่ในต่างประเทศเป็นการชั่วคราวเท่านั้นโดยจะมีคำว่า "THAILAND" สีขาว ตัวหนังสือสีน้ำเงินอยู่บริเวณชื่อจังหวั
ย่านวดแมว
เปลี่ยนได้ไหมค่ะ
แม่อยากให้เราเปลี่ยนชื่อและมีชื่อกลาง+นามสกุลของตารวมกับนามสกุลเก่าด้วยได้ไหมค่ะอายุ15ปีค่ะสามารถเปลี่ยนได้ไหมค่ะชื่อเดิมวรัชยา หุ่นกระจกแม่พ่ออยากให้เปลี่ยนเป็น (วรัชยา เบลอาน่าลูเซีย การ์เซียหุ่นกระ
สมาชิกหมายเลข 9066722
ทำไมเพื่อนสมัยเรียนมหาวิทยาลัยถึงไม่สนิทใจกันแบบตอนเด็ก?
ความจริงจะใช้คำว่า "เพื่อน" ก็คงไม่ถนัดนัก น่าจะเป็นแค่ "คนที่เรียนที่เดียวกัน" มากกว่า เพราะถ้าเป็นเพื่อนกันจริง ๆ ก็คงไม่แก่งแย่งแข่งดี หรือนินทาลับหลัง กระทั่งแสร้งทำเป็นมิตรเพื
สมาชิกหมายเลข 8897012
ถ้าคนเชื้อสายจีนในไทยเที่มีอำนาจโหดกว่าผู้นำจีน
ประเทศจะเป็นอย่างไรครับถ้าข้าราชการใหญ่ๆนักกฏหมายเชื้อสายจีนโหดกว่าสีจิ้นผิงไครคอรัปชั่นประหารไม่รอลงอาญายึดทรัพหมดตัว คนจีนในไทยเหมือนพี่สีจิ้นผิงไหมคับ
สมาชิกหมายเลข 6741201
แค่สงสัย...คำว่า " สู้ๆนะ" ในสถานการณ์เช่นนี้ ภาษาการเมืองหมายความว่าอะไร ?
ผมไม่ใช่ผู้เขี่ยวชาญการเมือง ไม่รู้นัยที่แฝงมากับคำพูดของผู้คนในแวดวงการเมือง แต่ตีความหมายเอาเองตามสามัญสำนึกของชาวบ้านคนนึง ว่าหมายถึงอะไร ? .. " ไม่ต้องห่วงนะ ยังให้เท่าเดิม " "
สมาชิกหมายเลข 6722076
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 7
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ว่าด้วยคำว่า "เตี่ย" และ "ป๊า"
มีใช้ทั้งคำว่า เตี่ย
มีใช้ทั้งคำว่า ป๊า ป๋า
อยากทราบว่า ทั้งสองคำนี้ มีนัยแห่งความหมาย ต่างกันอย่างไรครับ