หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ว่าด้วยคำว่า "เตี่ย" และ "ป๊า"
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
คำยืมภาษาจีนที่คนไทยเชื้อสายจีน หรือคนจีนที่อยู่ในประเทศไทยนำมาใช้ มีความหมายว่า "พ่อ"
มีใช้ทั้งคำว่า เตี่ย
มีใช้ทั้งคำว่า ป๊า ป๋า
อยากทราบว่า ทั้งสองคำนี้ มีนัยแห่งความหมาย ต่างกันอย่างไรครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมบางคนถึงเรียกพ่อว่า ปะป๊า ป๊า หรือเตี่ย โดยที่ไม่ได้มีเชื้อสายจีน
ทำไมบางคนถึงเรียกพ่อว่า ปะป๊า ป๊า หรือเตี่ย โดยที่ไม่มีเชื้อสายจีนเลยสักนิดเดียว? ไม่ได้จะประชด หรือกระแนะกระแหนใด ๆ นะคะ พอดีเรามีพี่ชาย ซึ่งลูกของพี่ชายเรียกพ
สมาชิกหมายเลข 916020
คำว่า "เตี่ย" กับ "ป๊า" นี่ใช้แทนกันได้ไหมคะ ? คนจีนเค้าถือไหมคะ ?
เรื่องของเรื่องคือเพื่อน ๆ ในกลุ่มเราเค้าเรียกพ่อตัวเองว่า "ป๊า" กันทั้งนั้นเลย เวลาเจอพ่อของเพื่อนเราก็จะเรียก "ป๊า" ตามไปด้วย แต่บ้านแฟนเร
พสุธากัมปนาทดังปุ้งๆ
จีนแต้จิ๋ว ทำไมเรียกพ่อไม่เหมือนกันครับ บางคน "อาปา" บางคนเรียก "ป๊า" บางคนเรียก "เตี่ย"
งงไปหมดครับ จากที่รู้ว่าตัวเองเป็นจีนแต้จิ๋ว มีคนมาถามว่าแต้จิ๋วเหมือนกันทำไมผมเรียกพ่อว่า "อาปา" แต่พ่อของผมเรียกปู่ว่า "เตี่ย" (พ่อเรียกพ่
สมาชิกหมายเลข 1106928
การเรียกลำดับญาติ/เครือญาติ หรือสมาชิกใหม่ในครอบครัวคนจีน เขาเรียกกันยังไง?
พ่อ,แม่ ลุง,อา ป้า,น้า ปู่,ตา ย่า,ยาย พี่ชาย,น้องชาย พี่สาว,น้องสาว พี่เขย,น้องเขย พี่สะใภ้,น้องสะใภ้ ลุงเขย,อาเขย ป้าสะใภ้,น้าสะใภ้ ลูกเขย,ลูกสะใภ้ ปู่ทวด,ตาทว
HonneyMoon Dizzy
พ่อแม่ไทยแท้ แต่ให้ลูกเรียกปะป๊า หม่าม๊า ใช่หรอ?
เราเป็นคนนึงที่ยอมรับเลยว่า หงุดหงิดมาก เวลาเห็น พ่อแม่ไทยแท้ บ้างก็ตัวดำปี๋ทั้งพ่อทั้งแม่ ไม่มีเชื้อส่วนไหนเป็นคนจีน แต่ทำไมต้องให้ลูกเรียก ปะป๊า หม่าม๊า คือ เ
สมาชิกหมายเลข 1126688
ช่วยตั้งชื่อลูกชายหน่อยครับ
ตอนนี้กำลังคิดหาชื่อจริงลูกชาย โดยอ้างอิงจากลูกคนชายคนแรก ใช้ชื่อว่า แทนคุณ มีชื่อเล่นว่า คุณ(ในภาษาไทย) และพ้องเสียงกับ คุน(ภาษาจีน) โดยมีไอเดียคือ 1.คิดว่ามีค
สมาชิกหมายเลข 7668095
进步กับคำว่า 提高ต่างกันยังไงคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 7436982
คนเชื้อสายจีนในไทยสมัยก่อน ต้องรู้อักษรจีน ขั้นต่ำประมาณกี่ตัวอักษรคะ
อักษรจีน ที่คนไทยเชื้อสายจีนสมัยก่อนต้องรู้ ทั้งผู้อพยพ ทั้งเกิดในไทย ทั้งเรียนโรงเรียนจีน ทั้งการทำหนังสือพิมพ์ และอ่านหนังสือพิมพ์ได้ ขั้นต่ำอยู่ที่ประมาณกี่ต
อวัยวะชิ้นนั้น
รบกวนแปลชื่อภาษาจีนให้หน่อยค่ะ
刘筱琳 (หลิวเสี่ยวหลิน) มันแปลว่าอะไรหรอคะพอดีเหล่าซืิตั้งให้ตอนนั้นก็ไม่ได้สนใจอะไรมากเลยไม่ได้ถามความหมายมา พอโตขึ้นก็อยากจะรู้ว่ามันแปลว่าอะไรหาตามเว็บอะไรก็ไม่
สมาชิกหมายเลข 7636284
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 7
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ว่าด้วยคำว่า "เตี่ย" และ "ป๊า"
มีใช้ทั้งคำว่า เตี่ย
มีใช้ทั้งคำว่า ป๊า ป๋า
อยากทราบว่า ทั้งสองคำนี้ มีนัยแห่งความหมาย ต่างกันอย่างไรครับ