หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ว่าด้วยคำว่า "เตี่ย" และ "ป๊า"
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
คำยืมภาษาจีนที่คนไทยเชื้อสายจีน หรือคนจีนที่อยู่ในประเทศไทยนำมาใช้ มีความหมายว่า "พ่อ"
มีใช้ทั้งคำว่า เตี่ย
มีใช้ทั้งคำว่า ป๊า ป๋า
อยากทราบว่า ทั้งสองคำนี้ มีนัยแห่งความหมาย ต่างกันอย่างไรครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่า "เตี่ย" กับ "ป๊า" นี่ใช้แทนกันได้ไหมคะ ? คนจีนเค้าถือไหมคะ ?
เรื่องของเรื่องคือเพื่อน ๆ ในกลุ่มเราเค้าเรียกพ่อตัวเองว่า "ป๊า" กันทั้งนั้นเลย เวลาเจอพ่อของเพื่อนเราก็จะเรียก "ป๊า" ตามไปด้วย แต่บ้านแฟนเราเค้าเรียกพ่อตัวเองว่า "เตี่ย"
พสุธากัมปนาทดังปุ้งๆ
ทำไมบางคนถึงเรียกพ่อว่า ปะป๊า ป๊า หรือเตี่ย โดยที่ไม่ได้มีเชื้อสายจีน
ทำไมบางคนถึงเรียกพ่อว่า ปะป๊า ป๊า หรือเตี่ย โดยที่ไม่มีเชื้อสายจีนเลยสักนิดเดียว? ไม่ได้จะประชด หรือกระแนะกระแหนใด ๆ นะคะ พอดีเรามีพี่ชาย ซึ่งลูกของพี่ชายเรียกพี่ชายเราว่า ป๊า เราก็งง ค่ะ เพราะไม่
สมาชิกหมายเลข 916020
จีนแต้จิ๋ว ทำไมเรียกพ่อไม่เหมือนกันครับ บางคน "อาปา" บางคนเรียก "ป๊า" บางคนเรียก "เตี่ย"
งงไปหมดครับ จากที่รู้ว่าตัวเองเป็นจีนแต้จิ๋ว มีคนมาถามว่าแต้จิ๋วเหมือนกันทำไมผมเรียกพ่อว่า "อาปา" แต่พ่อของผมเรียกปู่ว่า "เตี่ย" (พ่อเรียกพ่อ) คนที่มาถามผมเรียกพ่อว่า "ป๊า&qu
สมาชิกหมายเลข 1106928
การเรียกลำดับญาติ/เครือญาติ หรือสมาชิกใหม่ในครอบครัวคนจีน เขาเรียกกันยังไง?
พ่อ,แม่ ลุง,อา ป้า,น้า ปู่,ตา ย่า,ยาย พี่ชาย,น้องชาย พี่สาว,น้องสาว พี่เขย,น้องเขย พี่สะใภ้,น้องสะใภ้ ลุงเขย,อาเขย ป้าสะใภ้,น้าสะใภ้ ลูกเขย,ลูกสะใภ้ ปู่ทวด,ตาทวด ย่าทวด,ยายทวด อยากรู้ว่าด้านบนที่ลิสต
HonneyMoon Dizzy
พ่อแม่ไทยแท้ แต่ให้ลูกเรียกปะป๊า หม่าม๊า ใช่หรอ?
เราเป็นคนนึงที่ยอมรับเลยว่า หงุดหงิดมาก เวลาเห็น พ่อแม่ไทยแท้ บ้างก็ตัวดำปี๋ทั้งพ่อทั้งแม่ ไม่มีเชื้อส่วนไหนเป็นคนจีน แต่ทำไมต้องให้ลูกเรียก ปะป๊า หม่าม๊า คือ เรียกว่า " พ่อ แม่ " มันไม่ดีกว
สมาชิกหมายเลข 1126688
คำว่า 锋芒 ในนิยายแนวแฟนตาซี แปลว่าอะไร
คำว่า 锋芒 ในนิยายแนวแฟนตาซี แปลว่าอะไรเหรอคะ เหมือนนอนกจากพวกคมดาบ หรือแหลมคมอะไรต่างๆเหมือน มีอีกนัยนึง แบบที่เราหามามี ความสามารถที่ฉายแวว: สื่อถึงคนที่มีความสามารถโดดเด่น ฉลาด หรือมีพรสวรรค์สูง
สมาชิกหมายเลข 7268014
Clay Pot King สาขา เยาวราช
#สมอารมณ์หมาย ณ Clay Pot King เรื่องราวจากครอบครัวไทยเชื้อสายจีนเยาวราช ส่งต่อรุ่นสู่รุ่น สู่โต๊ะอาหารของคนรุ่นใหม่ให้ตำนานยังคงมีลมหายใจพาคุณย้อนกลับไปสู่จุดเริ่มต้นของภูมิปัญญากับ เคลพอทคิง ข้าวซีโค
สมอารมณ์หมาย ณ
หลายภาษาในยุโรป เรียกคำว่า "มนุษย์กินคน" คล้ายกันหมด ยกเว้นภาษาตุรกีที่เรียกต่างกว่าชาวบ้าน
คำว่า มนุษย์กินคน ของแต่ละภาษาในยุโรป จะมีลักษณะการเขียนที่คล้ายกัน รวมถึงการอ่านออกเสียงก็คล้ายกันอีกด้วยครับ เช่น อังกฤษ: Cannibal สเปน: Caníbal ฝรั่งเศส: Cannibale อิตาลี: Cannibale โปรตุเก
สมาชิกหมายเลข 8956716
เคยสงสัยกันมั้ยว่า คำว่า"ตีหม้อ" มีที่มาที่ไปอย่างไร ....ไม่ใช่กระทู้หยาบคาย เป็นกระทู้ให้ความรู้
คำว่า "ตีหม้อ" เป็นคำสแลงในภาษาไทยที่มีความหมายเฉพาะตัว (หมายถึงการไปเที่ยวผู้หญิงหรือซื้อบริการทางเพศ) ซึ่งที่มาของคำนี้ไม่ได้มีการบันทึกไว้เป็นลายลักษณ์อักษรชัดเจนในพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตย
totoonline
ชิม ช้อป ย้อนอดีตที่ “ตลาดชุมชนจีนบ้านชากแง้ว” พัทยา ถนนคนเดินทุกเย็นวันเสาร์
✨ ถนนคนเดินตลาดจีนบ้านชากแง้ว “มีเฉพาะวันเสาร์” นะครับ อยู่ อ.บางละมุง ใกล้ๆ กับพัทยา ไปเที่ยวกันว่าตลาดแห่งนี้ ชื่อแปลกๆ แบบนี้มีอะไรน่าสนใจบ้าง ✨ ย้อนกลับไปเมื่อง 100 กว่าปี ที่นี่เคยเป
Kanupee
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 7
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ว่าด้วยคำว่า "เตี่ย" และ "ป๊า"
มีใช้ทั้งคำว่า เตี่ย
มีใช้ทั้งคำว่า ป๊า ป๋า
อยากทราบว่า ทั้งสองคำนี้ มีนัยแห่งความหมาย ต่างกันอย่างไรครับ