หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ว่าด้วยคำว่า "เตี่ย" และ "ป๊า"
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
คำยืมภาษาจีนที่คนไทยเชื้อสายจีน หรือคนจีนที่อยู่ในประเทศไทยนำมาใช้ มีความหมายว่า "พ่อ"
มีใช้ทั้งคำว่า เตี่ย
มีใช้ทั้งคำว่า ป๊า ป๋า
อยากทราบว่า ทั้งสองคำนี้ มีนัยแห่งความหมาย ต่างกันอย่างไรครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมบางคนถึงเรียกพ่อว่า ปะป๊า ป๊า หรือเตี่ย โดยที่ไม่ได้มีเชื้อสายจีน
ทำไมบางคนถึงเรียกพ่อว่า ปะป๊า ป๊า หรือเตี่ย โดยที่ไม่มีเชื้อสายจีนเลยสักนิดเดียว? ไม่ได้จะประชด หรือกระแนะกระแหนใด ๆ นะคะ พอดีเรามีพี่ชาย ซึ่งลูกของพี่ชายเรียกพี่ชายเราว่า ป๊า เราก็งง ค่ะ เพราะไม่
สมาชิกหมายเลข 916020
คำว่า "เตี่ย" กับ "ป๊า" นี่ใช้แทนกันได้ไหมคะ ? คนจีนเค้าถือไหมคะ ?
เรื่องของเรื่องคือเพื่อน ๆ ในกลุ่มเราเค้าเรียกพ่อตัวเองว่า "ป๊า" กันทั้งนั้นเลย เวลาเจอพ่อของเพื่อนเราก็จะเรียก "ป๊า" ตามไปด้วย แต่บ้านแฟนเราเค้าเรียกพ่อตัวเองว่า "เตี่ย"
พสุธากัมปนาทดังปุ้งๆ
จีนแต้จิ๋ว ทำไมเรียกพ่อไม่เหมือนกันครับ บางคน "อาปา" บางคนเรียก "ป๊า" บางคนเรียก "เตี่ย"
งงไปหมดครับ จากที่รู้ว่าตัวเองเป็นจีนแต้จิ๋ว มีคนมาถามว่าแต้จิ๋วเหมือนกันทำไมผมเรียกพ่อว่า "อาปา" แต่พ่อของผมเรียกปู่ว่า "เตี่ย" (พ่อเรียกพ่อ) คนที่มาถามผมเรียกพ่อว่า "ป๊า&qu
สมาชิกหมายเลข 1106928
การเรียกลำดับญาติ/เครือญาติ หรือสมาชิกใหม่ในครอบครัวคนจีน เขาเรียกกันยังไง?
พ่อ,แม่ ลุง,อา ป้า,น้า ปู่,ตา ย่า,ยาย พี่ชาย,น้องชาย พี่สาว,น้องสาว พี่เขย,น้องเขย พี่สะใภ้,น้องสะใภ้ ลุงเขย,อาเขย ป้าสะใภ้,น้าสะใภ้ ลูกเขย,ลูกสะใภ้ ปู่ทวด,ตาทวด ย่าทวด,ยายทวด อยากรู้ว่าด้านบนที่ลิสต
HonneyMoon Dizzy
พ่อแม่ไทยแท้ แต่ให้ลูกเรียกปะป๊า หม่าม๊า ใช่หรอ?
เราเป็นคนนึงที่ยอมรับเลยว่า หงุดหงิดมาก เวลาเห็น พ่อแม่ไทยแท้ บ้างก็ตัวดำปี๋ทั้งพ่อทั้งแม่ ไม่มีเชื้อส่วนไหนเป็นคนจีน แต่ทำไมต้องให้ลูกเรียก ปะป๊า หม่าม๊า คือ เรียกว่า " พ่อ แม่ " มันไม่ดีกว
สมาชิกหมายเลข 1126688
"ฮ่อยจ๊อ"ไม่ใช่"หอยจ๊อย" และก็ไม่ได้ทำมาจากหอย 🐚🦪🦀
เม่าบนยอดดอย
[สรุปข่าว] ทรัมป์ตั้งกำแพงภาษีอินเดีย 25% โวยซื้อของจากรัสเซีย – เตรียมบทลงโทษเพิ่ม!
ในขณะที่โลกกำลังจับตาเรื่องความขัดแย้งระหว่างมหาอำนาจ ล่าสุด โดนัลด์ ทรัมป์ ประธานาธิบดีสหรัฐฯ ได้ประกาศผ่านแพลตฟอร์ม Truth Social ว่า สหรัฐฯ จะตั้ง กำแพงภาษีนำเข้าสินค้าจากอินเดีย 25% มีผล 1 สิงหาคมน
สมาชิกหมายเลข 8912721
ทำไมในหนังหรือนิยายจีนแปลไทย ถึงมักใช้คำว่า “ประสก” แทน “โยม”
อยากทราบครับว่า ทำไมในภาพยนตร์ นวนิยาย หรือสื่อภาษาจีนที่แปลเป็นภาษาไทย เวลามีฉากที่พระภิกษุ นักพรต แม่ชี หรือผู้ถือศีลคุยกับคนทั่วไป ถึงมักใช้คำว่า “ประสก” แทน “โยม” ครับ เห็น
สมาชิกหมายเลข 4398378
สื่อกัมพูชาฟาดกลับ "แทค-ภรัณยู" สุดแรง เรียกทัวร์มาลงหนุ่มไทย
สื่อกัมพูชาฟาดพี่แทค! ตอบโต้หลังดาราหนุ่มไทยซัดเดือด "ประเทศมีอะไรให้แบน" พร้อมชวนชาวกัมพูชามาตอกหน้าดาราหนุ่มกระแสโซเชียลร้อนแรง หลังแทค ภรัณยู โรจนวุฒิธรรม นักแสดงคนดังออกมาเคลื่อนไหวเกาะต
สมาชิกหมายเลข 4468906
“คนสยาม” คือใคร? ชำแหละความเข้าใจผิดของชาวมาเลเซียเชื้อสายไทย กับการสื่อสารอัตลักษณ์ที่ย้อนแย้งในสายตาคนไทย
หัวข้อ: ความเข้าใจเรื่อง "สยาม" อัตลักษณ์ และความเป็นไทยในบริบทของชาวมาเลเซียเชื้อสายไทย บทนำ: จากความภาคภูมิใจสู่ความสับสน ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา มีการตื่นตัวเรื่องอัตลักษณ์ของชาวมาเลเซี
สมาชิกหมายเลข 8816556
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 7
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ว่าด้วยคำว่า "เตี่ย" และ "ป๊า"
มีใช้ทั้งคำว่า เตี่ย
มีใช้ทั้งคำว่า ป๊า ป๋า
อยากทราบว่า ทั้งสองคำนี้ มีนัยแห่งความหมาย ต่างกันอย่างไรครับ