หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เป็นตาฮักกะด้อ เจ็บเป็นอยู่บ้อคนดี แปลว่าอะไรครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
คือชอบฟัง แต่ไม่เข้าใจ ภาษาอีสาน เลย แหะๆ
แล้วก็ >> คนน่ารัก สิอกหักจังใด๋ แปลว่าคนน่าจะอกหักไปทำไม รึป่าวครับ
ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ลองเล่าเรื่องราวเกี่ยวกับตัวเองเป็นภาษาอังกฤษหน่อยค่ะอยากลองอ่านอังกฤษมาก
ไม่รู้นะว่าจะเข้าไหมเเต่อยากลองอ่านดูค่ะ จริงๆเเช้วก็พออ่านออกอยู่บ้าง เเต่เเปลไม่ค่อยออกนี้สิ😅
สมาชิกหมายเลข 7543939
คนอิสาณชอบพูดว่า เจ้ากะดาย มันแปลว่าอะไร
-
สมาชิกหมายเลข 5235470
แอบชอบเพื่อนในห้อง
มีอยู่วันนึง เรา นั่งเล่นเกมกับเพื่อนเรา2คนเเล้วคนที่เราชอบก็มาคุยกับเพื่อนด้านหลังเราแล้วนางก็มาขอเล่นด้วยก็เลยได้นั่งเล่นด้วยกันตอนนั้นคือเราทำสีหน้าตึงมากแบบ
สมาชิกหมายเลข 6859680
ภาษาอีสาน แปลว่าอะไรครับ
อิหลีติ ตาฮักแท้ คิดฮอดหลาย บ่เป็นหยัง ผิดหวังอิหลี ขอบคุณหลายๆ ม่วนบ่ สูนแฮง สะอ่อนเด้ มั่นสิขะล่ำบอ เรื่องนี่ข่อยสิบอหยุ่ง หน่าทังดั่งค่ม พูไค่ตั้วล่ะ ซวด ซวด
Mixer Arts
ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษหน่อยครับ
ชอบผู้หญิงสตรองแข็งแกร่ง มาดขรึม ต้องใช้คำว่า i like strong woman รึป่าวครับ ผมปึกจริงๆ
สมาชิกหมายเลข 6967991
รบกวนช่วยแปลให้หน่อยนะคะ #ภาษาอีสาน
เจ็บคักอยู่ แต่เขาบ่ฮู้ว่าสิเฮ็ดจั่งใด๋ กะเจ้าของฮักเพิ่นจนเบิดหัวใจ คงเฮ็ดได้แค่เอาใจซ่อย เรื่องเขานั้น เขาสิเก็บให้ลึกสุดใจ สิจือ สิจำเบิดสู่อย่างเอาไว้ บ่ให้
สมาชิกหมายเลข 4017258
ทําไมต้องเรียนภาษาอังกฤษในเมื่อมีเทคโนโรยีที่สามารถแปลภาษาไทยเป็นอังกฤษได้อะครับ
คือส่วนใหญ่ในปัจจุบันเรามีเทคโนโรยีต่างๆที่ช่วยอํานวยความสะดวกในชีวิตปจน.ได้โดยภาษาอังกฤษเนี่ยมันจําเป็นจริงๆแหละแต่ถ้าเรามีตังพอที่จะซื้อเครื่องๆนึงที่สามารถแป
สมาชิกหมายเลข 7407827
ช่วยแปลเนื้อเพลงภาคอีสานเป็นภาคกลางให้หน่อยครับ
ฟังเพลงนี้ กินใจมากครับ โดนใจสุด เซาฮักละบ้อ คนฮู้คนแพง เคยเมิ่งเคยแยงเคยแหย่ง เคยฮักเจ้าแฮง เคยแพงปานตา เคยทะนุถนอม เคยฮักเคยปองกันมา คือบ่ฆ่ากันสา คั่นสิเฮ็ดป
สมาชิกหมายเลข 708307
ทางภาคอีสาน การเรียกคนที่มีอายุ/อาวุโส พอสมควร ว่า "แม่..." "พ่อ..." เป็นเรื่องปกตินะ?
ทางภาคอีสาน... ...พ่อค้าแม่ค้ามักจะเรียกลูกค้า ที่แลดูมีอายุพอสมควร, รุ่นอายุที่พอจะเป็นพ่อคน แม่คนได้ เช่น 45-50-60-70 ปี ว่า..."แม่" "พ่อ"
สมาชิกหมายเลข 6916554
ประโยคนี้แปลว่าอะไรหรอครับ
พอดีผมกำลังแปลเพลงสากลอยู่ แต่มันมีประโยคภาษาสเปนปนอยู่ในเนื้อเพลงด้วยด้วย ซึ่งผมอยากรู้ว่า มันแปลว่าอะไรอ่ะครับ ผมไม่ไว้ใจ Google Translate ด้วยสิ รบกวนผู้รู้ภ
สมาชิกหมายเลข 3053918
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เป็นตาฮักกะด้อ เจ็บเป็นอยู่บ้อคนดี แปลว่าอะไรครับ
แล้วก็ >> คนน่ารัก สิอกหักจังใด๋ แปลว่าคนน่าจะอกหักไปทำไม รึป่าวครับ
ขอบคุณครับ