หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยแปลประโยคภาษาอังกฤษสำหรับขายของออนไลน์กับฝรั่งหน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
มีประโยคที่ต้องใช้ประจำค่ะเเต่ไม่เเน่ใจเรื่องการเขียน รบกวนช่วยเเต่งเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยนะคะ ขอบคุณมากค่ะ
คุณสามารถจ่ายเงินเเบบ paypal
กรุณาเลือกสินค้าที่คุณต้องการพร้อมเเจ้งที่อยู่ในการจัดส่ง
เราจะสรุยอดพร้อม ค่าจัดส่งไปให้
แต่อาจจะมีค่าธรรมเนียมจากการจ่ายแบบ Paypal เพิ่มขึ้น
เราจะเเจ้งรายละเอียดให้ทราบทางอีเมลอีกครั้ง
เพิ่มเติมค่ะ นอกจากนี้มีระโยคไหนบ้างที่จำเป็นต้องใช้อีกมั้ยคะเวลาที่เราจะขายของออนไลน์น่ะค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Lazada ทำไมสั่งของอย่างหนึ่งได้อีกอย่าง แต่ไม่รับผิดชอบ
สั่งอันนี้ไป Tekk Protectionหน้ากากกรองอนุภาคเส้นใยไฟฟ้าสถิต ซึ่งระบุว่าเป็น รุ่น N95 http://ow.ly/OhML30iYGw3 3M คุณสมบัติ N95หน้ากากกรองอนุภาคเส้นใยไฟฟ้าสถิต ประสิทธิภาพการกรองไม่น้อยกว่า95%ตามมาตร
kaan
LAZADA ส่งของช้าเป็นปกติหรอครับ
12 พ.ค. 2020 - 14:39 Flash Express TH ได้รับสินค้าของท่านแล้ว และกำลังอยู่ในระหว่างการจัดส่ง 11 พ.ค. 2020 - 09:51 สินค้าของท่านถูกบรรจุเรียบร้อยแล้ว พร้อมส
สมาชิกหมายเลข 3798308
คนที่ไม่เก่งเรื่องภาษาแต่ต้องทำงานที่มีภาษาอังกฤษเยอะ เป็นไงบ้างครับ
ส่วนตัวอังกฤษของผมก็แบบทั่วๆไป ไม่ใช่ระดับ business ฟังไม่ค่อยจะรู้เรื่อง เจอเมล์ยาวๆไม่อ่าน ตอบเมล์ได้แบบเต็มที่ 2 ประโยคจบ ที่ทำงานปัจจุบัน ตอนไปสมัครงานก็บอกกับคนที่สัมภาษณ์ ซึ่งต่อมาเป็นหัวหน้าที
สมาชิกหมายเลข 8427790
ชื้อของลาซาด้า เป็นแบบนี้ผมต้องทำยังไงต่อครับ
20 มี.ค. 2019 - 02:33เราไม่่สามารถติดต่อคุณเพื่อดำเนินการจัดส่งสินค้าได้ อย่างไรก็ตามเราจะพยายามติดต่อคุณใหม่อีกครั้งเร็วๆนี้ 18 มี.ค. 2019 - 15:19 Kerry ได้รับสินค้าของท่านแล้ว และกำลังอยู่ในระหว่างก
สมาชิกหมายเลข 2024795
lazada ห่วยแตก
22 มิ.ย. 2019 - 14:02 CJGLS ได้รับสินค้าของท่านแล้ว และกำลังอยู่ในระหว่างการจัดส่ง 19 มิ.ย. 2019 - 10:42 สินค้าของท่านถูกบรรจุเรียบร้อยแล้ว พร้อมสำหรับการขนส่งที่คลังสินค้าของร้านค้า 19 มิ.ย. 2019 -
สมาชิกหมายเลข 5371142
ซื้อสินค้าจาก lazada เลยวันส่งแล้ว ยังไม่มาส่ง ติดต่อไม่ได้ครับ สินค้าราคา 6690บาท
คำสั่งซื้อ #218670818917660 ยอดรวมทั้งสื้น: ฿6,690.00 สั่งซื้อวันที่ 29 พ.ย. 2018 01:58:02 Authorization Code 138250 จะได้รับภายในวันที่ ส. 01 ธ.ค. - พฤ. 06 ธ.ค. เลยวันมาแล้วครับ ยังไม่มีของมาส่ง
สมาชิกหมายเลข 4989907
ไม่เคยนำเข้าสินค้าจากต่างประเทศ(อยากทำ)อุปกรณ์กีฬา
ผมกำลังติดต่อสำหรับทำถุงมือผู้รักษาประตูจากต่างประเทศ ตกลงราคาได้แล้วเตรียมการผลิต ส่วนขั้นตอนการโอนเงินผมคงต้องใช้บริการ paypal คงต้องศึกษามันเพื่อลดความเสี่ยงโดนโกง แต่พอสุดท้ายผมกังกลเรื่องการนำเข้
สมาชิกหมายเลข 2985884
Lex TH Lazada คำสั่งซื้อ #261887744459174
หากขึ้นแบบนี้ กี่วันได้สินค้าครับผม 14 พ.ย. 2019 - 15:16 LEX TH ได้รับสินค้าของท่านแล้ว และกำลังอยู่ในระหว่างการจัดส่ง 14 พ.ย. 2019 - 13:15 สิิน
สมาชิกหมายเลข 3755860
ช่วยแนะนำด้วยค่ะ ถูกpaypalปฏิเสธการชำระเงิน....ทำยังไงดีคะ??
ขอคำแนะนำหน่อยค่ะ เมื่อวันที่ 28 มีนาคม ดิฉันได้สั่งซื้อสินค้าทางebay รายการหนึ่ง เมื่อทำรายการเสร็จทางpaypalก็หักเงินค่าสินค้าไป และมีemailแจ้งมาจากpaypalว่า เงินที่คุณชำระให้แก่ (ชื่อผู้ขาย) ถูกพ
Patty123
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยแปลประโยคภาษาอังกฤษสำหรับขายของออนไลน์กับฝรั่งหน่อยค่ะ
คุณสามารถจ่ายเงินเเบบ paypal
กรุณาเลือกสินค้าที่คุณต้องการพร้อมเเจ้งที่อยู่ในการจัดส่ง
เราจะสรุยอดพร้อม ค่าจัดส่งไปให้
แต่อาจจะมีค่าธรรมเนียมจากการจ่ายแบบ Paypal เพิ่มขึ้น
เราจะเเจ้งรายละเอียดให้ทราบทางอีเมลอีกครั้ง
เพิ่มเติมค่ะ นอกจากนี้มีระโยคไหนบ้างที่จำเป็นต้องใช้อีกมั้ยคะเวลาที่เราจะขายของออนไลน์น่ะค่ะ