หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยดูประโยคให้ทีค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
ご飯を食べているときに、家の庭に座って二ヤーオと鳴き、ガリガリにやせた猫を見た。
จะให้แปลว่า ตอนกำลังกินข้าว ฉันเห็นแมวผอมโซนั่งอยู่ในสวน(ของบ้าน) ร้องเหมียวๆ
ไม่ทราบว่าเรียงประโยคถูกไหม รบกวนช่วยดูหน่อยคร่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เรื่องโครงสร้างที่ยังไม่ค่อยจะเข้าใจมากนัก? ...と思って選んだんです
พอดีว่าปกติแล้ว เราจะคุ้นกับ と思っている แบบไม่มีอะไรตามหลัง แต่พอตามด้วย選んだんです เลยยังงง ว่าควรจะแปลว่าอะไรดี เช่นว่า 生存本能が一番強いと思って選んだんです = ตั้งใจว่าเลือกที่สัญชาตญาณที่แข็งแกร่งที่สุด(เลือกโดยตั้งใจว่า..
สมาชิกหมายเลข 2045576
รบกวนช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ จะเอาไว้บอกชาวต่างชาติที่คุยด้วยค่ะ
คุยกันในแอพต่างๆน่ะค่ะ >>> ฉันเล่นแอพนี้เพื่อต้องการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ ก็ส่วนหนึ่ง และฉันก็เล่นหาเพื่อน หามิตรภาพ ฉันอาจจะตอบคุณช้าหน่อย เพราะฉันต้องใช้เวลาทำความเข้าใจกับภาษาอังกฤษ (จขกท.
สมาชิกหมายเลข 2752192
ประโยคภาษาญี่ปุ่นประโยคนี้แปลว่าอะไรคะ?
นี่ค่ะ これからも頑張ってください พิมพ์ถูกมั๊ยคะ? หรือว่าต้องเป็น これからも頑張って下さい ใช้อันไหนดีคะ? แล้วแปลว่าอะไรคะ?
สมาชิกหมายเลข 765280
ช่วยไขปริศนาประโยคออกมาเป็นตัวเลขหน่อยค้าาา
สูญสิ้นชีวิตของฉันมอบแด่เธอและเจ้าเหมียว แปลออกมาเป็นตัวเลขสี่ตัวว่าอะไรอ่าค่ะ ตัวจขกทแปลได้ว่า 01_9 สูญสิ้น = 0 ชีวิตของฉัน = 1 และ เจ้าเหมียว = 9 ติดว่าก็น่าจะใช่อยู่แต่ก็อยากให้เพื่อนๆช่วยด้วยนะ
สมาชิกหมายเลข 3014722
โดนเจ้าของหอล็อกห้องจากข้างนอกขังแมวเราไว้
เรื่องเกิดเนื่องจากจ่ายค่าหอล่าช้ากำหนดจ่ายวันสุดท้ายคือวันที่5และแม่จะโอนเงินมาให้ทุกวันที่5ของทุกเดือนเหมือนกันค่ะและต้นเดือนดันมีปัญหาคือโทรศัพท์พังเราได้เอาเงินที่แม่โอนมาจ่ายค่าซ่อมโทรศัพท์ไปโดยไ
สมาชิกหมายเลข 9196767
คืนลมอุ่น กับประโยคที่ทำให้ใจเต้นแรงกว่าเดิม
มีคืนหนึ่ง หลังเลิกงานฉันขับรถไปหาพัฒน์เหมือนเคย ตอนนั้นเป็นช่วงปลายฝน ลมเย็น ๆ พัดมาเรื่อยจนเสื้อคลุมบาง ๆ เอาไม่อยู่ หน้าคลินิก Gwellness ที่เราชอบนั่งกัน ไฟสีอุ่นถูกเปิดไว้เหมือนเดิม กลิ่นสมุนไพรลอ
สมาชิกหมายเลข 9164778
เจ้าเหมียวข้างห้องที่ทำเป็นหยิ่งใส่ทุกวัน… แต่วันนี้ดันมานั่งเฝ้าหน้าประตูห้องฉันเฉยเลย
สวัสดีค่ะ ปกติแมวข้างห้องจะเป็นสายหยิ่งใส่ประจำค่ะ เดินเฉียดกันทีไรทำเป็นหันหน้าหนีทุกครั้ง เหมือนเราไปทำอะไรให้เขาไม่พอใจทั้งที่ไม่เคยยุ่งอะไรเลยสักนิด แต่วันนี้ตอนฉันกลับห้องดึกๆ เหนื่อยจนแทบล้มลง
สมาชิกหมายเลข 7223640
ฝากเพลง เหมียวจะครองโลก สำหรับทาสแมวทุกท่านหน่อยครับ
เริ่มจากทำ adsense ก็กระโดดไป youtube ตอนนี้มาฝากเพลงลง steaming ผ่าน soundon แล้วเรื่องลิขสิทธิ์เพลงด้วย ก็คลอดงานเอาใจตัวเองที่ชอบสายไอดอล ก็เลยเป็นเพลงนี้แหละ 555+ แฟนยังแซว ลุงอายุ 40 มาทำเพลงซะหว
สมาชิกหมายเลข 745176
มารวยแมวสุดที่รักจากไป
ครบ 7 วันแล้วที่มารวย ต้องจากครอบครัวเราไป ในวัย12 ปี เทียบกับคน 64 ปี วันที่ 5 สิงหาคม 68 มารวย มีอาการซึมไม่กินข้าวกินน้ำ แม่พาไปหาหมอ ได้ยามาทาน บำรุงเลือด เพราะเลือดจาง อายุเยอะ เหงือกซีด แต่หมอ
nongfont
"ยื่นหมูยื่นแมว" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“ยื่นหมูยื่นแมว” ภาษาอังกฤษพูดว่า... ถ้าไม่คิดมาก (ไม่พยายามแปลแบบสำนวน) เราก็พูดตรง ๆ ได้เลยครับคือ 📌 “a simultaneous exchange” (การแลกเปลี่ยนในเวลาเดียวกัน) เช่นถ้าเราจะบอกว
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยดูประโยคให้ทีค่ะ
จะให้แปลว่า ตอนกำลังกินข้าว ฉันเห็นแมวผอมโซนั่งอยู่ในสวน(ของบ้าน) ร้องเหมียวๆ
ไม่ทราบว่าเรียงประโยคถูกไหม รบกวนช่วยดูหน่อยคร่ะ