หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Search กับ Search for ต่างกันอย่างไรครับ
กระทู้สนทนา
ภาษาอังกฤษ
เท่าที่ตีความตามที่เห็นใช้ ๆ
search = ค้นหา (I searched the word "call" on google. ค้นหาคำว่า call ใน google)
search for = ตามหา (I've been searching for it for a long time. ตามหามันมานาน)
เข้าใจถูกแล้วใช่ไหมครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
♫♥♫♥ เพลงตรงอารมณ์ เพลงตรงใจ ณ.เวลานี้ EP960 ♥♫♥♫
สวัสดีค่ำวันจันทร์ค่ะ ☆♡☆ I Just Wanna ☆♡☆ When I first walked in the room I saw your face, baby girl I'm so amazed I caught you smiling back at me But I didn't know what to say Hey now Baby B
สมาชิกหมายเลข 1474960
รบกวนแปลประโยคนี้เป็นภาษาฝรั่งเศสให้ด้วยนะคะ ขอบคุณมากค่ะ
"You complete a part that's hard to find that I've been searching for all my life." จะนำประโยคนี้ไปอ้อล้อหนุ่มฝรั่งเศสค่ะ :P
ismeismine
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Search กับ Search for ต่างกันอย่างไรครับ
search = ค้นหา (I searched the word "call" on google. ค้นหาคำว่า call ใน google)
search for = ตามหา (I've been searching for it for a long time. ตามหามันมานาน)
เข้าใจถูกแล้วใช่ไหมครับ