หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สงสัยการใช้คำถาม understand กับ understood มันต่างกันอย่างไรครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ดูหนังฝรั่งเวลาเขาถามกันว่าเข้าใจมั้ย ทำไมบางทีก็ใช้คำว่า understand ? บางทีก็ใช้ understood ? ทั้งๆที่บางทีก็เป็นสถานะการณ์เดียวกัน อีกคำถามครับ บางทีก็ตอบว่า i got it บางทีก็ตอบว่า i get it มันมีอะไรแตกต่างกันหรือไม่ครับ ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Get it กับ Got it มีความหมายว่าอะไรบ้างคะ?
Get it ดับ Got it ต่างกันอย่างไรแล้วมีความหมายว่าอะไรบ้างคะ เช่น I got it กับ I get it มันต่างกันยังไงคะ? ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ :)
สมาชิกหมายเลข 1402594
ความแตกต่างระหว่าง "I get it" , "I got it" และ "I've got it"
สวัสดีค่ะ อยากรบกวนสอบถามความแตกต่างระหว่าง "I get it" , "I got it" และ "I've got it" ว่าใช้ต่างกันยังไง เช่นในสถานการณ์ที่จะบอกว่า "ฉันได้รับสิ่งนี้แล้ว" หรื
kadook_talok
ช่างเถอะ ภาษาอังกฤษ ควรใช้คำว่าอะไรดีคะ
คือว่า ไม่แน่ใจว่าจะใช้ never mind, let it be หรือ forget it กับประโยคแบบนี้ดีค่ะ " ช่างเถอะ อย่ามารู้จักชีวิตผมเลย มันไม่น่ารู้จักหรอก" ใช้แบบนี้ถูกต้องไหมคะ "Let is be, you don't ne
ติ่งกระโจม 766 แล้วเราจะพบกัน
~ 10 คำ "ข อ บ คุ ณ" ภาษาอังกฤษที่ "ใช้บ่อยที่สุด" ~
ที่มา: https://goo.gl/uEYlkM *** 10 คำ "ขอบคุณ" ภาษาอังกฤษที่ "ใช้บ่อยที่สุด" **** ทุกคนคงรู้อยู่แล้วว่าคำว่า "Thank you" แปลว่า "ขอบคุณ" เราพูดกันบ่อยเหลือเก
มิสหลิงๆ
~ 15 ประโยค "บอกลา" ภาษาอังกฤษที่ใช้ "บ่อยสุดๆ" ~
ที่มา: https://goo.gl/TVLC3A ~ 15 ประโยค "บอกลา" ภาษาอังกฤษที่ใช้ "บ่อยสุดๆ" ~ หลายคนสงสัยว่าคำบอกลาในภาษาอังกฤษมีแต่ "Good bye" หรือเปล่า หลิงๆเลยรวบรวมเอา 15 ประโยค
มิสหลิงๆ
แปลเพลง Goals ฟุตบอลโลก LISA, Anitta, Rema เนื้อเพลงไทย
แปลเพลง Goals (FIFA World Cup 2026) LISA, Anitta, Rema, FIFA Sound Yes, I’m Goals, goals, goals, goals Goals, goals, goals, goals My body (Goals), my fit (Goals) My friends (Goals), my whip
สมาชิกหมายเลข 9359007
เวลาดูหนัง ฝรั่ง เวลาเกิดอุบัติเหต เขาชอบพูดว่า วัดเชียว วัดเชียว ! มันแปลว่าอะไร
คือ ดูหนังฝรั่ง ผมได้ยินบ่อยอะครับ ภาษาอังกฤษที่เรียนมา รู้จักแค่ Be careful ที่แปลว่า ระวัง แต่ผมอยาก รู้ว่า ไอคำว่า วัดเชียว อัน อ่านออกเสียงยังไง เขียนยังไงอะครับ
สมาชิกหมายเลข 1655704
อยากรู้ว่าทำไมคนไทยใช้คำว่าฟรีเซ็กส์อะครับ ทั้งที่ฝรั่งเจ้าของภาษาเขาไม่ได้ใช้คำนี้เลย
อยากรู้ว่าทำไมคนไทยใช้คำว่าฟรีเซ็กส์(ที่ว่ามีเซ็กส์แบบเสรี)อะครับ ทั้งที่ฝรั่งเจ้าของภาษาเขาไม่ได้ใช้คำนี้เลย
สมาชิกหมายเลข 4008467
บทสนทนาภาษาอังกฤษ ในหนัง Bullet Train นี่ถือว่ายากง่าย แค่ไหนครับ
พอดีเปิด เสียงอังกฤษ และซัพอังกฤษ ดูไงก็ไม่รู้เรื่องเลย ขนาดว่ามีซัพมาช่วยแล้ว คือพูดไวมาก เสียงก็หลบๆ พูดไม่ชัด เหมือนคำหลายคำพูดเหมือนไม่พูด ข้ามไป ทั้งๆที่ในซัพก็มี แ
สมาชิกหมายเลข 6643536
“It’s always like that” ผมใช้ถูกสถานะการณ์มั้ยคับ
พอดี วันนี้มีชาวต่างชาติมาบ่นเรื่องรถติดในกรุงเทพ ใช้เวลาหลายชั่วโมง ผมตอบกลับไปว่า it’s always like that, you will get used to it, คำว่า it’s always like that ผมใช้ถูกสถานะการณ์มั้ยคับ
สมาชิกหมายเลข 5274123
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สงสัยการใช้คำถาม understand กับ understood มันต่างกันอย่างไรครับ