หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากทราบเครื่องหมายในหนังสือนิยายแปลค่ะ
กระทู้คำถาม
นิยายแปล
นักแปล
มีอยู่ 2 เครื่องหมายที่ยังสงสัยอยู่คือเครื่องหมาย : และเครื่องหมาย - - น่ะค่ะ แบบว่าแอบงง
ปล. เอ... ผิดหมวดไหมนะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ตามหานิยายแปลจีน นายเอกชื่อ กู้จาน
เราอ่านในรีดอะไรด์เป็นนิยายแปลจีนไม่ถูกลิขสิทธ์เนื้อเรื่องเกี่ยวกับโลกสยองขวัญ นายเอกชื่อกู้จาน เข้าไปในโลกสยองขวัญซึ่งโลกแรกคือ โรงพยาบาลจิตเวชฉางเหอ โลก 2 คือหมู่บ้านจูไห่ เราเพิ่งอ่านถึงโลก 2 พอมาอ
สมาชิกหมายเลข 7148662
ทำไมหนังสือนิยายภาษาอังกฤษซีรี่ส์ The Wheel of Time ถึงไม่มี booktuber ชาวไทยเอามารีวิว
ผมอยากรู้มุมมองคนไทยต่อหนังสือนิยายเรื่องนี้ แต่หา Booktuber ชาวไทยที่รีวิวไม่เจอเลยครับ โดยมากถ้าเป็น Fantasy จะเจอแต่ของ Brandon Sanderson ผมต้องไปดูรีวิวของฝรั่งเอา คนไทยรีวิวแต่หนังสือนิยาย.... อย
สมาชิกหมายเลข 7291961
ตามหานิยายแนวนักแสดง หรือสตรีมเมอร์
ตามหัวข้อเลยค่ะ อยากหานิยายหรือนิยายแปลแนววงการบันเทิงไม่เน้นเรื่องรักหรือมีแต่น้อย เพราะอยากให้เน้นเรื่องของในวงการมากกว่าค่ะ แนวเริ่มจากเข้าวงการหรือเริ่มจากจุดต่ำสุดไปสูงสุด ส่วนสตรีมเมอร์ขอเริ่มจา
สมาชิกหมายเลข 3845436
แนะนำนิยายหน่อยค่ะ!!
พอดีกำลังหานิยายแนวรายการวาไรตี้เดตค่ะ คือไม่ว่าจะเป็นหลายโลกหรือแบบปกติก็ได้ค่ะ จะเป็นชชหรือชญ.ก็ได้ค่ะ ตอนนี้เราอ่านเรื่อง "ทำไมตัวเอกชายถึงมองผมด้วยสายตาแบบนั้นล่ะ" แล้วชอบมากกก ชอบความช
สมาชิกหมายเลข 6050653
ตามหาหนังสือนิยายแปลจีน แนวซอมบี้ วันสิ้นโลก
พระเอกเป็นนักวิจัย ส่วนนางเอกอยู่ในทีมผู้มีพลัง ต้องไปรับพระเอกไปส่งที่ฐาน นางเอกเป็นผู้มีพลังธาตุน้ำ ซึ่งได้พระเอกเป็นผู้ชี้แนะการใช้พลัง ระหว่างทางถูกทีมทิ้ง เพราะทีมเข้าใจผิด ว่าเป็นพวกด้อยสามารถ แ
สมาชิกหมายเลข 9030067
ใครพอมีหนังสือนิยายยุคเก่าภาษาสวยๆ แนะนำบ้างไหมคะ
ช่วงนี้เห็นฟีด tiktok ขึ้นเกี่ยวกับบทพูดจากละครปดิวรัดา หนึ่งในร้อย แล้วรู้สึกว่าภาษาสวยน่ะค่ะ แต่เราไม่ค่อยชอบดูละคร ชอบอ่านพวกนิยายมากกว่า อยากสอบถามทุกท่านว่า มีหนังสือนิยายที่เขียนโดยใช้ภาษาแบบในส
สมาชิกหมายเลข 8869342
จุดจบของตัวละครในพร่างพราวบุปผาตระการตา
อ่านมาถึงเล่มหกแรกๆ อ่านต่อไม่ไหวแล้วค่ะ ปวดตา สปอยล์หน่อยค่ะ 1. พ่อกับพี่ชายนางเอกจุดจบเป็นยังไง แล้วพวกเขารู้หรือยังว่าสะใภ้ (ภรรยาพี่นางเอก) ทิ้งกลับตระกูลไปแล้ว 2. ที่พระเอกค้าเกลือเถื่อน ทางสกุลอ
สมาชิกหมายเลข 6556421
นิยาย Magic Emperor แปลไทยหาอ่านจากที่ไหนได้บ้างครับ
สมาชิกหมายเลข 6767527
ตามหาหนังสือแปล "ร่มไทรวิปโยค"
ใครมีหนังสือ(มือสอง)สามารถแบ่งปันให้อ่านได้บ้างครับ เรื่อง "ร่มไทรวิปโยค" เขียนโดย วดี แรตเนอร์ และแปลโดย นิลุบล พรพิทักษ์พันธ์ุ รบกวนติดต่อกลับที่หมายเลข 061-397-9090 คุณยุทธ์ ขอบพระคุณเป็
ห้ากับแปด
ในนิยาย การใช้เครื่องหมาย -- หมายถึงอะไรคะ
ในนิยายบางเล่ม ส่วนมากจะเป็นการเขียนสไตล์เก่ากับนิยายแปล เขาจะใช้เครื่องหมาย -- ลงหลังประโยคน่ะค่ะ อยากรู้ว่าใช้ยังไง เซิร์ชกูเกิลก็ไม่รู้อีกว่ามันเรียกว่าอะไร รบกวนด้วยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 814900
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นิยายแปล
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากทราบเครื่องหมายในหนังสือนิยายแปลค่ะ
ปล. เอ... ผิดหมวดไหมนะ