หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากทราบเครื่องหมายในหนังสือนิยายแปลค่ะ
กระทู้คำถาม
นิยายแปล
นักแปล
มีอยู่ 2 เครื่องหมายที่ยังสงสัยอยู่คือเครื่องหมาย : และเครื่องหมาย - - น่ะค่ะ แบบว่าแอบงง
ปล. เอ... ผิดหมวดไหมนะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแนะนำนิยายโรมานซ์จากสำนักพิมพ์แก้วกานต์หน่อยค่ะ
ส่วนตัวอ่านนิยายชุด bridgerton แล้วชอบมากอยากหานิยายจากสำนักพิมพ์นี้อ่านเพิ่ม ช่วยแนะนำหน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 9047711
เอเนอร์จี้ล้น รักในเอเนอร์จี้ คืออะไรหรอคะ
คือเราเเห็นในทวิตเตอร์งี้ค่ะ แบบ รักในเอเนอร์จี้ เอเนอร์จี้ล้นสุด อะไรประมาณนี้น่ะค่ะ เราอยากทราบว่ามันแปลวอะไรหรอคะ เท่าที่รู้มาเอเนอร์จี้ก็แปลว่าแบบ พลังงาน แบบนี้รึป่าวคะ
สมาชิกหมายเลข 5339928
ขอความหมายขงพายุหน่อยครับ
แฟนลงรูปพายุ2อัน🌪🌪 มันแปลความหมายอื่นได้ไหมครับ
สมาชิกหมายเลข 9102467
ยุติการสร้างแล้ว! “เสน่ห์นาง” พับโปรเจคอย่างเป็นทางการ หลังรอคอยกว่า 4 ปี
ล่าสุดเจ้าของนิยาย “เสน่ห์นาง” ได้โพสต์แจ้งผ่าน FB ว่า #เสน่ห์นาง ตอนนี้ #ลิขสิทธิ์ ว่างแล้วนะ หลังจากทำสัญญาไป2 ครั้ง และเตรียมบทอะไรเรียบร้อยรอต่อสัญญากันมาแรม ปี ได้รับแจ้งจากสถานีว่า
สมาชิกหมายเลข 5205503
นิยายจีนไม่มีแนวY(yuri)บ้างหรอคะ?
อ่านนิยายแปลจีนมาไม่เคยเห็นหมวดนี้เลย หรือว่ามันมีแต่เราไม่เห็นเองนะ
สมาชิกหมายเลข 1154379
ประโยคภาษาไทยในนิยายจีน ใช้เครื่องหมายคำถามลงท้ายประโยคได้ไหมคะ
เพิ่งได้ลองอ่านนิยายจีนแปลไทยเป็นเล่มแรกค่ะ อ่านแล้วก็เกิดความสงสัย ในเล่มใช้เครื่องหมายคำถาม (?) ลงท้ายประโยคคำถาม ที่แปลเป็นภาษาไทยแล้ว หลายประโยค เช่น บทที่พระเอกถามนางเอก "ชาติกำเนิด การสังหา
สมาชิกหมายเลข 4202549
ตามหานิยายเรื่องที่นางเอกแอบครอบครัวทำพาร์ทไทม์ที่ร้านต้นไม้ค่า
นิยายที่ตามหาเป็นนิยายภาคต่อรุ่นลูกชายหญิงใน dek-d น่ะค่ะ ภาคก่อนแม่นางเอกเป็นหมอ ภาคนี้ซึ่งนางเอกก็เป็นเด็กเตรียมสอบหมอ แอบครอบครัวไปทำพาร์ทไทม์เพื่อซื้อของขวัญให้พ่อ ซึ่งที่ได้ไปทำพาร์ทไทม์ที่นั่นเพ
สมาชิกหมายเลข 9070469
หนังสือนิยายของต่างชาติแปลไทย
สวัสดีค่ะ หนูเพิ่งเป็นสมาชิกของพันทิปได้ไม่นาน หนูตั้งกระทู้นี้เป็นกระทูเเรกทุกคนช่วยให้ความคิดเหนด้วยน่ะค่ะ คือหนูเป็นคนอยู่ติดกับบ้านพ่อเเม่ไม่ค่อยให้อิสระเท่าไหร่หรอกเค้าอาจจะให้เเต่น้อยไปมั้งหนูเป
สมาชิกหมายเลข 3768453
ถามเรื่องเครื่องหมาย , ของนิยายไต้หวันหน่อยค่ะ
อย่างสมมติ abcdefg , hijklmnop , qrstuv , wxyz. สี่กลุ่มตัวอักษรนี้มันไม่ใช่ประโยคเดียวกันหรือว่าอ่านรวมเป็นประโยคใช่ไหมคะ เครื่องหมาย , ใช้เหมือนฟูลสต็อปเอาไว้จบประโยคหรือเว้นวรรคประโยคใช่ไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 5106160
นิยายจีน True Star(Y) ใครเป็นพระเอกเหรอคะ?
ช่วงนี้เรากำลังติดนิยายจีนที่มีคนเอามาแปลเรื่อง True Star ของนักเขียน Wan Mie Zhi Shang น่ะค่ะ ของสำนักพิมพ์ LC Read (ภาษาจีน) *เรื่องนี้ยังไม่มีสำนักพิมพ์ไหนเอามาแปลเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาไทย* ลิ้งค์
Diletto
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นิยายแปล
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากทราบเครื่องหมายในหนังสือนิยายแปลค่ะ
ปล. เอ... ผิดหมวดไหมนะ