หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
"อารมณ์ชั่ววูบ" ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรครับ
กระทู้สนทนา
ภาษาอังกฤษ
1. อารมณ์ชั่ววูบ ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรคำ ขอที่เป็นคำนาม It was just my..อารมณ์ชั่ววูบ..
2. I got the first place หรือ I got first place ครับ?
3. ฉันเอาแก้วน้ำจากหอไปบ้าน I took the glass to my home ได้ไหมครับ
4. ฉันอยากออกทีวี I want to be on TV. ได้ไหมครับ
ขอบคุณครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เจ๋ง! 32 คำศัพท์ภาษาอังกฤษ แสดง "อารมณ์" ต่างๆ
32 คำศัพท์ภาษาอังกฤษแสดง "อารมณ์" ต่างๆ ดู Inside Out กันหรือยังคะ?! น่ารักเนอะ จขกท.เลยได้แรงบันดาลใจ รวบรวม 32 "อารมณ์” ต่างๆ เป็น #ภาษาอังกฤษ มาให้ชาว Pantip ได้เรียนกันค่ะ
มิสหลิงๆ
ผู้ชาย กับ อารมณ์ชั่ววูบ
คือตอนนี้เราคุยกับผู้ชายคนหนึ่งมาได้สองเดือนกว่าแล้ว มีออกไปเที่ยวด้วยกันประมาณ4-5ครั้ง จนเหตุการณ์พึ่งเกิดขึ้นเมื่อวาน คือเขาชวนไปห้องเขาที่เป็นหอพัก ก่อนหน้านี้ก็ชวนหลายหนแล้วน่ะค่ะ แต่เราไม่ไป เข
สมาชิกหมายเลข 799167
คำว่า "งี่เง่า" ภาษาอังกฤษว่ยังไงคะ ในเชิงแบบในเรื่องความรักที่ผู้หญิงงี่เง่ากว่าผู้ชาย
งี่เง่า ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรคะ ที่หมายถึงงี่เง่าด้านความรัก ใช้ stupid หรือ dull ดีคะ ขอบคุณมากค่ะ
พฤษภาหน้าฝน
อย่าทำอะไรแค่เพียงอารมณ์ชั่ววูบ..เพราะอะไรที่ได้มาง่ายๆย่อมเสียไปง่ายๆ(18+)
" อะไรที่ได้มาง่ายง่ายย่อมเสียไปได้ง่ายเท่านั้น " เราเชื่อคะว่าเพื่อนๆทุกคนต้องเคยได้ยินประโยคนี้กันแน่ๆ. มันก็จริงนะคะเหมือนกันการที่เรารักใครง่ายๆสุดท้ายเค้าก็ทิ้งเราไปง่ายๆได้เหมือนกัน. ถ
สมาชิกหมายเลข 1655737
อยากเขียนข้อความให้สามี (คนต่างชาติ) แต่เราไม่เก่งภาษาอังกฤษ เลยอยากให้ช่วยแปลเป็นอังกฤษให้หน่อยอะค่ะ
ข้อความตามนี้เลยค่ะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ ( เศร้า ) ทุกวันนี้ฉันก็ยังไม่แน่ใจ..ว่าที่เราอยู่ด้วยกันมา เป็นเพราะรักหรือหน้าที่กันแน่ คุณยังคงอยู่ในโลกใบเดิมของคุณ ที่ยังห่วงสนุกและรักชีวิตอิสระเหมือนหนุ่
สมาชิกหมายเลข 804173
“เมื่อเลือกแล้ว ก็ต้องยอมรับ” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ปกติจะเริ่มด้วยการแปลแบบตรงตัว แต่เนื่องจากประโยคนี้มันมีคำพูดสุดคลาสสิคที่เราใช้กันในภาษาอังกฤษอยู่แล้วครับคือ 📌 “You made your bed, now (you must) lie in it.” (คุณสร้างเตียงนี้ขึ้นมา คุณ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
“ถ้าไม่เป็นการรบกวน...” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคตรงตัวที่สุดคือ ✅ “If you don’t mind…” และ ✅ “If it’s not too much to ask…” น่าจะใช้บ่อยที่สุดในความหมายนี้แล้วครับ ส่วนในภาษาพูดทั่วไป (ถ้าไม่
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"เข้าข้างตัวเอง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
มีหนึ่งวลีที่ตรงความหมายเลยคือ 📌 “self-serving” ที่หมายถึงการทำหรือพูดบางอย่างที่ส่งผลดีต่อตัวเองล้วน ๆ (โดยไม่สนคนอื่น) เวลาเรารู้สึกว่าใครสักคนกำลังพูดเข้าข้างตัวเองอยู่ ก็อาจจะพูดประมาณ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
* MANDY *
https://www.youtube.com/watch?v=Vqy2HpY6sho In twilight’s hush, where shadows gently weave, A heart once torn now beats with fervent fire,Through every trial, hope learns not to grieve,For in
Christian Trevelyan Grey
"อย่าเอาเป็นเยี่ยงอย่าง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ถ้าเราแปลตรงตัวอาจจะใช้ประโยคประมาณ “Don’t take (someone) as your role model." โดยวลี role model แปลว่า บุคคลที่เป็นแบบอย่างที่ดี (model อ่าน “ม๊อด-เดิ่ลฺ” (UK) หรือ &ldqu
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
"อารมณ์ชั่ววูบ" ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรครับ
2. I got the first place หรือ I got first place ครับ?
3. ฉันเอาแก้วน้ำจากหอไปบ้าน I took the glass to my home ได้ไหมครับ
4. ฉันอยากออกทีวี I want to be on TV. ได้ไหมครับ
ขอบคุณครับ