▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ประวัติศาสตร์ไทย
[ขำๆ] เราน่าจะลองแปลชื่อถนนต่างๆให้มีความหมายตรงตามภาษาอังกฤษ เช่น ราชดำเนิน = King's Street ประมาณนี้
ถ.หลานหลวง Royal nephew road
ถ.เพชรเกษม Diamond's happiness road
ถ.รัชดาภิเษก Silver jubilee road
ถ.ดินสอ Pencil road
ถ.ข้าวสาร Dry rice road
ถ.สุขุมวิท Science stays calm road
สีลม Color of the wind
หัวลำโพง head of speakerphone
สามย่าน three zone
ห้วยขวาง river that blocks
วัดพระแก้ว Glasses Buddha Temple
วัดสุทัศน์ - Good View Temple