หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ชื่อคนจีนในประเทศไทย เช่นจีนแต้จิ๋ว จีนฮกเกี้ยน ถ้าจะเขียนเป็นภาษาอังกฤษ ต้องแปลงเป็นจีนกลางก่อนไหมครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ยกตัวอย่างเช่น มุ้ยซิม แซ่เตีย
ถ้าจะเขียนเป็นภาษาอังกฤษเพื่อแนะนำให้ฝรั่งรู้จัก
ควรเขียนว่า
Muisim Sae-Tie
หรือ
Zhang Meixin
ครับ
ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
¿ เทียบชื่อภาษาจีนแต้จิ๋ว เป็น จีนกลาง ?
สอบถามผู้รู้ค่า พอดีว่ามีชื่อจีนแต้จิ๋วว่า ซึงเซี่ยมเง็ก อะค่ะ แล้วที่นี้อยากทราบว่าถ้าเทียบกับจีนกลางแล้วมันจะต้องอ่านยังไงแล้วก็เขียนแบบไหนหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 7115641
อยากให้ เลียดก๊ก สามก๊ก มีหนังสือแปลไทยที่อิงเสียงของจีนกลาง
ขอฝากถึงผู้พิมพ์หนังสือหน่อยครับ ชื่อคน ชื่อสถานที่ อยากให้มีหนังสือแปลไทยที่อิงเสียงจีนกลาง ตามภาวะโลกปัจจุบันที่จีนกลางเป็นมาตราฐานกว่าจีนแต้จิ๋ว ฮกเกี้ยน เนื
นายแม้น
ช่วยแปลงชื่อในสำเนียงแต้จิ๋ว/ฮกเกี้ยนของเมือง ขุนนาง และแม่ทัพดังๆยุคชุนซิวเลียดก๊กเป็นจีนกลางทีครับ
ผมลองหาหนังสือชุนชิวเลียดก๊กของไทยมาอ่าน อ่านแล้วก็ต้องมึน เพราะชื่อตัวละคร เมืองต่างๆ รวมถึงชื่อแคว้นเปนแต้จิ๋วฮกเกี้ยนทั้งหมด ทำให้ไม่รุ้ใครเป็นใคร ที่พอแยกออ
หัวหน้าเผ่าคนปัจจุบัน
ภาษาอังกฤษกลายเป็นภาษากลางในโลกวิชาการตั้งแต่เมื่อไหร่
อยากทราบครับว่า ภาษาอังกฤษกลายเป็นภาษากลางในโลกวิชาการตั้งแต่เมื่อไหร่ แบบช่วงหลังมานี้ วารสารวิชาการนานาชาติมักตีพิมพ์เป็นภาษาอังกฤษ การสัมมนาแลกเปลี่ยนทางวิชา
สมาชิกหมายเลข 4398378
สายทัวร์ เกาะBatam อินโดนีเซีย Byเจโอ๋ 2มค2557
บาตัม (Batam) เป็นเกาะและเป็นเมืองหนึ่งในจังหวัดหมู่เกาะเรียว ของประเทศอินโดนีเซีย เป็นที่รู้จักกันดีในฐานะพื้นที่เขตการค้าเสรีของสามเหลี่ยมเศรษฐกิจซิโจรี (SIJO
JFULLMOON
สอบถามเกี่ยวกับภาษาจีนถิ่นต่างๆ
รบกวนสอบถามเกี่ยวกับภาษาจีนถิ่นต่างๆดังนี้ครับ (เน้นที่กวางตุ้ง แต้จิ๋ว ฮกเกี้ยน ไหหลำ ฮากกา เซี่ยงไฮ้) 1.จากการที่รัฐบาลจีนพยายามโปรโมตการใช้ภาษาจีนกลางมาอย่าง
สมาชิกหมายเลข 4398378
ไขคำถามประจำเดือน "อ่านสามก๊กฉบับไหนดี" รีวิวจากงานสำรวจ
คำถามประจำเดือนของห้องสมุด "จะเริ่มอ่านสามก๊กฉบับไหนดี" หรือ "ฉบับไหนเป็นอย่างไรบ้าง" เพื่อเป็นการไขคำถามนี้ให้กระจ่างเสียที "จึงขอรีวิ
อินทรีสามก๊ก
ถ้าเราเกิดหลงไปยุคสามก๊ก เราต้องพูดภาษาจีนไหนครับ
ถ้าเกิดเราหลงไปอดีตยุคสามก๊กขึ้นมาเราต้องพูดจีนไหนในบรรดาจีนทั้งหมด จีนกลาง, จีนฮกเกี้ยน, จีนกวางตุ้ง, จีนแต้จิ๋ว หรือ จีนแคะครับถึงจะคุยกับเขารู้เรื่อง
Mr.Patriot
คนจีนแถบมณฑลที่ติดกับทะเลหน้าไม่เหมือนพวกที่อยู่ด้านใน?
เท่าที่ผมสังเกตพวกแต้จิ๋วฮกเกี้ยนจะหน้าตาตี๋หมวยคล้ายๆเกาหลีญี่ปุ่น แต่คนจีนที่พูดจีนกลางอยู่ลึกเข้าไปเช่น เสฉวนจะหน้าอีกแบบ?
สมาชิกหมายเลข 1706596
ทำไมเราถึงเห็นคำอวยพร ซินเจียยู่อี่ ซินนี่ฮวักไช้ (จีนแต้จิ๋ว) มากกว่าภาษาจีนฮกเกี้ยน จีนกลาง จีนกวางตุ้ง ครับ
ไม่แน่ใจว่าสาเหตุที่เรามักเห็นคำอวบพรจีนแต้จิ๋วมากกว่าจีนอื่นๆ เริ่มมาเมื่อไร่ เพราะอะไรครับ เห็นบ่อยๆ เช่น ขอให้สุขสมหวัง มั่งคั่งรับปีใหม่ จีนแต้จิ๋ว : ซินเจี
สมาชิกหมายเลข 3808787
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ชื่อคนจีนในประเทศไทย เช่นจีนแต้จิ๋ว จีนฮกเกี้ยน ถ้าจะเขียนเป็นภาษาอังกฤษ ต้องแปลงเป็นจีนกลางก่อนไหมครับ
ถ้าจะเขียนเป็นภาษาอังกฤษเพื่อแนะนำให้ฝรั่งรู้จัก
ควรเขียนว่า
Muisim Sae-Tie
หรือ
Zhang Meixin
ครับ
ขอบคุณครับ