หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
"Shrond" ในบริบทนี้แปลว่าอะไรครับ?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
I'm coming with you, I suppose I needn't take more than a few summer things?
And a
shroud
?
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"We may have to take a few more blows, maybe even more than that, maybe all season." -- จากผู้จัดการทีม แมน ยูไนเต็ด
Moyes ให้สัมภาษณ์หลังเกมกับลิเวอร์พูลไว้ดังนี้ครับ "I was taking over from a great manager and it was always going to take time to change things," declared the new boss. "You'll have d
Myryuko
เจอกับฝรั่งครั้งแรก เขาถาม "How do you do?" เราควรตอบว่า... (ประโยคนี้มันคนละความหมายกับ How are you? ครับ)
How do you do? กับ How are you? จริงอยู่หลาย ๆ ครั้ง native speaker เขาใช้สลับกันได้ (เข้าใจว่าคนอเมริกันใช้สลับกันบ่อย ๆ เลยใช่ไหมครับ? ผมอาจจะไม่ค่อยได้คุยกับคนอเมริกันบ่อย (ไม่ได้อาศัยอยู่ที่อเมริก
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ผมเพิ่งเข้าใจปมของคนมาเลเซียเชื้อสายจีน(not all)ก็วันนี้แหละ
https://www.youtube.com/watch?v=i2969E6S8_w
สมาชิกหมายเลข 6861852
I'm Sorry - John Denver
https://www.youtube.com/watch?v=jIjOAWXZJSI YouTube / Uploaded by John Denver It's cold here in the city, it always seems that way, and I've been thinking about you almost every day. Thinking abou
tuk-tuk@korat
เมื่อ Liam neeson เล่น Clash of Clans
จะฮาแค่ไหนไปรับชม https://www.youtube.com/watch?v=GC2qk2X3fKA “I don’t know you, BigBuffetBoy85, but if you think you can humiliate me and take my gold, think again” "I'm co
สมาชิกหมายเลข 1216231
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
"Shrond" ในบริบทนี้แปลว่าอะไรครับ?
And a shroud?