หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากรู้ความหมายของประโยคนี้ทีครับ
กระทู้คำถาม
ความรักวัยรุ่น
Hurt Room
นารึลซารังแฮ ซออารอซซอโย
(เป็นภาษาเกาหลี)
ใครพอรู้ช่วยแปลความหมายทีครับ ^ ^ ขอบคุณล่วงหน้าก่อนเลย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แปลความหมายประโยคนี้เราทีสิ
.........Thanks for all comments....
สมุดโน้ตล่องหน
ที่จะให้เรากล่าวประโยคว่า อามีนอิสลามียา คำแปลคืออะไรครับในภาษาไทย
มีแขกปาทานคนนึงบอกให้เรากล่าวประโยคนี้มันแปลว่าอะไร?ผมไม่รู้ความหมายเลยไม่ว่าตามครับ
RBdeen
"The shop isn't open yet." หรือ "The shop isn't opened yet." (หรือ The shop hasn't opened yet???)
"ร้านยังไม่เปิด" ใช้ประโยคไหน??? - "The shop isn't open yet." - "The shop isn't opened yet." - "The shop hasn't opened yet." . . . . . ประโยคที่เราใช้ได้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
น้องแพรว ถึงฟิลิบปินส์แล้ว ฟุตซอลชิงแชมปโลกเย็นนี้
FIFA Futsal Women’s World Cup 2025 ทีมไทยเตะนัดแรก พบ สเปน อันดับ 2 ของโลก ตอนนี้ กำลังใจสำคัญ น้องแพรว ทางสมาคม ได้ส่งน้องเดินทางมาร่วมให้กำลังใจเพื่อน ๆ ถึงที่แล้วครับ ปทิตตา ได้รับบาดเจ
สมาชิกหมายเลข 8995166
ภาษาอังกฤษมันจะยากอยู่ตลอดไปถ้าเราไม่เข้าใจ "parts of speech" (หลักการใช้คำเดียวในหลาย ๆ ความหมาย)
ที่เราต้องแม่นเรื่อง parts of speech ก็เพราะคำศัพท์หนึ่งคำอาจจะทำได้หลายหน้าที่ (บางคำอาจเป็นได้ทั้งคำนาม กริยา และคำคุณศัพท์) ยกตัวอย่างเช่นคำว่า “positive” เราอาจคุ้นเคยคำนี้ในความหมาย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ขอย้ำความสำคัญของเรื่อง parts of speech อีกสักกระทู้ครับ (อยากคล่องภาษาอังกฤษต้องแม่นเรื่องนี้ก่อนเลย)
ทำไมเราถึงควรจำ parts of speech (ชนิด/หน้าที่ของคำศัพท์) ให้ได้? ถ้าตอบแบบง่าย ๆ เลยก็คือ… "การที่เราจะพูด/เขียนภาษาอังกฤษออกมาได้ดี จำเป็นต้องรู้ว่าคำศัพท์คำนั้นมันเป็น “ชนิด&rdquo
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านได้แต่แปลไม่ได้ ภาษาอังกฤษ
ใครเป็นเหมือนกันบ้างครับเวลาอ่านภาษาอังกฤษอ่านได้แต่ไม่สามารถแปลออกมาได้ ซึ่งเราอาจจะไม่ได้รู้ความหมายของคำศัพท์นั้นๆ ทำให้เราแปลไม่ได้ แต่อีกอย่าง1คือ ในประโยคเราก็พอรู้คำศัพท์บ้าง แต่พ่อจะแปลออกมาให
สมาชิกหมายเลข 7605742
ใครที่บอกว่าอ่าน ภาษาอังกฤษ แล้วไม่ต้องแปลศัพท์ ให้แปลเอาจากประโยค ผมว่าไม่จริง
แปลจากประโยคได้ แต่ถ้าหากไม่รู้ศัพท์สักคำในประโยคล่ะ จะแปลหรือเดารู้เรื่องได้ไง ยังไงผมว่าการแปลศัพท์ก็ยังจำเป็นสำหรับภาษาอังกฤษ เพราะที่บอกว่าไม่ต้องแปลนั่นหมายถึงเรามีศัพท์พื้นฐานที่รู้ความหมายมา
welcome to amazing
ความหมายของคำว่าน่าสมเพชคืออะไร???
ไม่รู้ว่าคนพูดรู้ความหมายแท้จริงหรือป่าวสรุปแปลว่าไรคะ
สมาชิกหมายเลข 7078543
กูเวทเมียตัวเอง แปลว่าอะไร
เสิร์ชในกูเกิลแล้วคำว่า เวท แปลว่า ความรู้ พอเรียงประโยค กูรู้เมียตัวเองก็เหมือนจะไม่ใช่ ใครรู้ความหมายช่วยอธิบายที
สมาชิกหมายเลข 5158789
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ความรักวัยรุ่น
Hurt Room
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากรู้ความหมายของประโยคนี้ทีครับ
ใครพอรู้ช่วยแปลความหมายทีครับ ^ ^ ขอบคุณล่วงหน้าก่อนเลย