▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
การแปลเอกสารกฎหมายจีน-ไทย
1. อยากทราบว่าความรู้ภาษาจีนระดับเรียนป.ตรีที่จีน 4 ปี (สมมติ)
จะสามารถแปลเอกสารกฎหมาย จีน-ไทย หรือ ไทย-จีน ได้ถูกต้องหรือคล่องไหมคะ
เพราะถ้าเทียบกับภาษาอังกฤษ ภาษากฎหมายของเขาโครงสร้างจะยากกว่า ต้องเก่งจริงๆถึงจะแปลได้
แต่เห็นภาษาจีนคนไทยไปเรียนกันไม่กี่ปีก็พูดได้คล่อง
2.เรียนจบภาษาจีนมา ต้องเก่งแค่ไหนถึงจะหาเงินจากภาษานี้ได้สูงๆ ไม่นับรวมพวกที่ทำธุรกิจส่วนตัวนะคะ
ขอบคุณค่ะ