หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลประโยคนี้ให้หนูทีค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
have you ever fallen in love?
Sure.^^
or when was that?
or when was that? แปลว่าอะไรค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
♫♥♫♥ เพลงตรงอารมณ์ เพลงตรงใจ ณ.เวลานี้ EP969 ♥♫♥♫
สวัสดีวันพฤหัสตอนค่ำ ๆ ค่ะ ☆★☆ Love So Sweet ☆★☆ Ever since I realised that what was shining wasn't the mirror and it wasn't the sun - it was you There's been one more love story - the moon smili
Angel Baby
ช่วยแปลให้ผมหน่อยครับ
Even at the Ernst Institute, he was amongst the top tier. When had he ever suffered such humiliation? 1. When had he ever suffered such humiliation? - มีครั้งไหนที่เขาเจ็บปวดจากความอัปยศเท่าครั้งนี้
สมาชิกหมายเลข 1790807
if ever แปลยังไงดีครับ
if ever ในประโยคที่ผมค้นมานี้ แปลได้ประมาณไหนครับ การใช้ดูเหมือนจะคล้าย ๆ if any ความหมายมันเหมือนกันไหมครับ - He is a politician, if ever there was one. - She rarely if ever watches television. -
time wait for no one
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลประโยคนี้ให้หนูทีค่ะ
Sure.^^
or when was that?
or when was that? แปลว่าอะไรค่ะ