หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนด้วยครับ มีใครพอจะทราบมั้ยว่าประโยคนี้ถูก Grammar มั้ย
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
I feel so good being bad.
1) ถ้าถูก Grammar ประโยคนี้เป้นรูปย่อมาจาก I feel so good that I am bad. รึเปล่าครับ อยากทราบจริงๆครับ
ขอบคุณล่วงหน้าครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เพื่อนๆคะ แปลภาษาอังกฤษประโยคนี้ให้หน่อยคะ พยายามแร้วแต่ไม่เข้าใจ
I use to trust you but than you decided that u was nothing but an asshole and all u did was lie to you all the time Don't worry If you feel that way so bad I guess that's it then ขอบคุณคะ
เย็นตาโฟเส้นเล็ก
เพื่อนคะช่วยแปลภาษาอังกฤษที่คั
I got to admitted for my misbehavior that I am sorry for the word I gave it to you. Anyhow I do not mean to destroy your feeling and reputation so forgive me and I am do apologize for my mistake. I fe
สมาชิกหมายเลข 2965923
ช่วยแก้ประโยคนี้ให้สมบูรณ์หน่อยค่ะ
Happy birthday to ……you’re my friend,my helper, my hairdresser, my makeup artist, my nurse, my chef and my sister. I’m so glad you were born because you’re always the
สมาชิกหมายเลข 2181705
ภาษาอังกฤษมันจะยากอยู่ตลอดไปถ้าเราไม่เข้าใจ "parts of speech" (หลักการใช้คำเดียวในหลาย ๆ ความหมาย)
ที่เราต้องแม่นเรื่อง parts of speech ก็เพราะคำศัพท์หนึ่งคำอาจจะทำได้หลายหน้าที่ (บางคำอาจเป็นได้ทั้งคำนาม กริยา และคำคุณศัพท์) ยกตัวอย่างเช่นคำว่า “positive” เราอาจคุ้นเคยคำนี้ในความหมาย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ตัด that ในประโยคนี้ได้หรือเปล่า ประโยคนี้คือประโยคcomplex sentenceหรือเปล่าครับ
The second reason for this is that famous athletes have to work hard in order to get good results -ตัด that ได้หรือไม่ครับ เพราะอะไรครับ ( แล้ว good result ไม่ต้องมี a หรือครับ จะรู้ได้ไงว่า คำแบบไห
คนบ่น
have you ever go on holiday with your husband and leave the kids at home?
My husband and I are going to thailand for our honeymoon. Since we have kids we never have time together alone at all. Always busy with taking care of the kids and responsibility. This year we will be
lekdeno
ช่วยเราแปลจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทยหน่อยสิ
What are you doing tonight? i am staying home. You’re going to say home on a Saturday night? Oh, come on ! How about eating out? I know a great place. I can’t stand eating out on the
สมาชิกหมายเลข 1534038
รบกวนสอบถามเรื่องโครงสร้างประโยคทีครับ
ประโยคที่ว่า I am surprised it is so warm. อยากทราบว่า 1.ประโยคนี้มันละ that ไว้หรือเปล่าครับ 2.ที่มันตัด that ได้ก็เพราะเป็นกรรมของประโยค "...it is so warm " ถูกต้องหรือเปล่าครับ 3.ถ้า
สมาชิกหมายเลข 1372156
ผมผิด Grammar เรื่อง Parallelism หรือเปล่า
ประโยคนี้ผิดแกรมม่าเรื่อง parallelism หรือเปล่าครับ? “I like that beige interior and flawless wood veneers.” คือต้องการจะบอกว่า ชอบภายในสีเบจนี้(เป็นภายในของรถ 1 คัน)และลายไม้(ซึ่งมีหล
Happy Days Are Here Again
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนด้วยครับ มีใครพอจะทราบมั้ยว่าประโยคนี้ถูก Grammar มั้ย
1) ถ้าถูก Grammar ประโยคนี้เป้นรูปย่อมาจาก I feel so good that I am bad. รึเปล่าครับ อยากทราบจริงๆครับ
ขอบคุณล่วงหน้าครับ