หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนด้วยครับ มีใครพอจะทราบมั้ยว่าประโยคนี้ถูก Grammar มั้ย
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
I feel so good being bad.
1) ถ้าถูก Grammar ประโยคนี้เป้นรูปย่อมาจาก I feel so good that I am bad. รึเปล่าครับ อยากทราบจริงๆครับ
ขอบคุณล่วงหน้าครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยดูประโยคให้หน่อยครับ ถูกต้องไหม
ประโยคของผมอย่างนี้ถูกต้องและเข้าใจได้ไหมครับ - What you have done is not half bad. Even so, I think it is not even half as good as that of mine. - You can do o
time wait for no one
เพื่อนคะช่วยแปลภาษาอังกฤษที่คั
I got to admitted for my misbehavior that I am sorry for the word I gave it to you. Anyhow I do not mean to destroy your feeling and reputation so forgive me an
สมาชิกหมายเลข 2965923
เพื่อนๆคะ แปลภาษาอังกฤษประโยคนี้ให้หน่อยคะ พยายามแร้วแต่ไม่เข้าใจ
I use to trust you but than you decided that u was nothing but an asshole and all u did was lie to you all the time Don't worry If you feel that way so bad I gu
เย็นตาโฟเส้นเล็ก
ช่วยแก้ประโยคนี้ให้สมบูรณ์หน่อยค่ะ
Happy birthday to ……you’re my friend,my helper, my hairdresser, my makeup artist, my nurse, my chef and my sister. I’m so glad you were born because you’re alwa
สมาชิกหมายเลข 2181705
การฟื้นฟูมาตรฐานการศึกษาระดับปริญญาตรีไทยเพื่อรองรับการพัฒนาประเทศในศตวรรษที่ 21
The Four Pillars of Sukavichinomics Keynote Address by His Excellency Mr. Sukavich Rangsitpol at the SEAMEO Council Conference The stability of the country is b
สมาชิกหมายเลข 9287460
ข่าวล่าสุด: ทรัมป์กำลังโกหกคุณ — ฐานทัพของเราทั้งหมดถูกทำลายแล้ว
จะมีคนไทยกี่คนตามทันเล่ห์เหลี่ยมของอเมริกาและอิสราเอล รายงานข่าวเหมือนกับว่าพวกตนได้เปรียบ มีการสูญเสียน้อยมาก ในความเป็นจริง ฐานทัพอเมริกัน ๒๗ แห่งในตะวันออกกล
สมาชิกหมายเลข 8980821
have you ever go on holiday with your husband and leave the kids at home?
My husband and I are going to thailand for our honeymoon. Since we have kids we never have time together alone at all. Always busy with taking care of the kids
lekdeno
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนด้วยครับ มีใครพอจะทราบมั้ยว่าประโยคนี้ถูก Grammar มั้ย
1) ถ้าถูก Grammar ประโยคนี้เป้นรูปย่อมาจาก I feel so good that I am bad. รึเปล่าครับ อยากทราบจริงๆครับ
ขอบคุณล่วงหน้าครับ