หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
[Spoil]อ่านHunterxHunterเล่มใหม่แล้ว คนแปลเขาเข้าใจความหมายของคำว่า"ซึน"ผิดรึป่าว
กระทู้สนทนา
การ์ตูน
อนิเมะ
สำนักพิมพ์การ์ตูน
อย่างตอนที่
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
จินบอกว่าขอแค่สืบทอดเจตนารมณ์
กับตอนที่
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ฮิโซกะ เบื่อที่ไม่เจอคนเก่งตอนหน้างานเลือกตั้ง
ผมว่ามันไม่ใช่อารมณ์ของ"ซึนเดเระ"ม้าง หรือผมเข้าใจความหมายของ ซึน ผิด
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แฟนเปลี่ยนไปหรือคิดไปเอง
คือปกติเวลาเจอกันเราจะมีอะไรกับแฟนตลอด แล้วอยู่ๆพอเราคุยเรื่องพวกนี้แฟนก็บอกไม่มี อารมณ์ทั้้งๆที่เมื่อก่อนตัวเองก็รุกแท้ๆ อยากทราบว่ากรณีนี้แปลว่าอะไรคะ (เรากับแฟนยังอายุไม่เกิน20+) เขามีคนอื่นรึป่าว
สมาชิกหมายเลข 6815314
“He’s whiter than white.” ประโยคนี้ไม่ racist และไม่เกี่ยวกับสีผิวครับ
“Whiter than white” ใช้อธิบายถึงคนที่ทำตัวดีงามเลิศเลอ (ราวกับผ้าขาวที่ไม่มีรอยแปดเปื้อนใด ๆ) บางทีใช้ในความหมายด้านลบ (ประมาณว่าไม่อยากจะเชื่อหรอกว่าจะมีคนดี(ย์)ขนาดนั้นอยู่จริง ๆ)  
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำว่า แคดแลด ในภาษาอีสาน....คือ
แคดแลด แปลว่าอะไรครับ ความหมายคืออะไรครับ สงสัยมากครับ..... ได้ยินบ่อยครับ
สมาชิกหมายเลข 6076676
"Fair game" มันไม่ได้แปลว่า "เกมที่ยุติธรรม" ครับ (ความหมายจริง ๆ เกือบจะตรงกันข้ามเลย!)
"Fair game" เป็นสำนวนแปลว่า "ติชมได้นะ" (ใช้เพื่อบอกว่า "บุคคล" "สิ่งของ" หรือ "ไอเดีย" บางอย่างมันเปิดให้เราสามารถวิจารณ์ได้อย่างอิสระ) ส่วนมากจะไปใ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
(ติด Spoil ไว้ก่อน) Hunter X Hunter เล่ม 31
คิดว่าถ้า โกโต้ รู้ว่า ฮิโซกะ อยู่ ระดับเดียวกันกับ อิรุมิ โกโต้จะกล้าบู๊ด้วยมั้ยครับ?
GinTaMa
"a little" บางทีมันไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย (ในบางบริบทความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ)
"A little" บางทีไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย หรือ ตัวเล็ก (small in amount or size) บางทีความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ บางทีคำว่า a little มันแปลว่า "ไม่ต้องยับยั้งชั่งใจอย่างที่เคย แ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
HUNTERๆ รบกวนสอบถามคนที่ซื้อฉบับพิมพ์ใหม่หน่อยครับ
หมายถึงฉบับที่พิมพ์แบบญี่ปุ่นตามต้นฉบับตั้งแต่เล่ม 1 น่ะครับว่า 1 เขาแปลใหม่รึเปล่า ถ้าใช่แปลดีมั้ย 2 ถ้าใช้คำแปลเดิม เขามีการแก้คำผิดหรือคำแปลเพี้ยนรึเปล่า 3 เรื่องภาพที่มีการแต่งใหม่นี่โอเคมั้ยคร
สมาชิกหมายเลข 787999
"Big" กับ "Large" มีความแตกต่างเวลาใช้เป็นสำนวน (ห้ามใช้สลับกันเด็ดขาด)
Big / Large ในความหมาย “ใหญ่” (ความหมายตรงตัว) สามารถใช้สลับกันได้เลย โดยปกติแล้วความหมายไม่ต่าง เช่น It’s a big house. หรือ It’s a large house. ก็แปลว่า บ้านหลังใหญ่ ได้ทั้งคู
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
เอไอ AI: อรูปฌาน ไม่หายใจ ไม่มีแสงนะพี่น้อง
:) https://www.youtube.com/watch?v=vHp24e_TWSg คุณเห็นด้วยกับข้อความนี้ไหม, ?ตรงกับคำสอนของพระพุทธเจ้าไหม? "อรูปฌาน มีอาการเหมือน ฌาน4 คือไม่หายใจ แต่จะไม่เห็นอะไร ไม่มีแสง ไม่มีภาพอะไร ใช้ค
Mahasati Neo
🧐🧐 รู้จัก ‘Torschlusspanik’ หรือ ‘ความกลัวที่จะไม่มีโอกาส ทำในสิ่งที่อยากทำอีกแล้ว‘🙀👾
เม่าบนยอดดอย
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การ์ตูน
อนิเมะ
สำนักพิมพ์การ์ตูน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
[Spoil]อ่านHunterxHunterเล่มใหม่แล้ว คนแปลเขาเข้าใจความหมายของคำว่า"ซึน"ผิดรึป่าว
ผมว่ามันไม่ใช่อารมณ์ของ"ซึนเดเระ"ม้าง หรือผมเข้าใจความหมายของ ซึน ผิด