หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอถามความต่างของประโยคภาษาอังกฤษเหล่านี้
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
What can i do for u?
what could i do for u?
what will you do for me?
what would you do for me?
ต่างกันตรงไหนครับ แบบไหนดูดีกว่าเพราะอะไรแล้วแปลต่างกันไหม แล้วถ้าเทียบระหว่าง
what could i do for u? กับ what would i do for u? ความหมายต่างกันไหมครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
How Do You Do? - Mouth & MacNeal ... ความหมาย
...เป็นเพลงของรักร้องคู่ชาวดัชช์ Mouth & MacNeal พ.ศ. 2514 ขึ้นถึงอันดับ 1 ในเนเธอร์แลนด์ เบลเยี่ยม เดนมาร์ค สวิสเซอร์แลนด์ อยู่บน Billboard Hot 100 ถึง 19 อาทิตย์ ตอนนั้นเพลงนี้ดังมาก ใคร ๆ ก็ร้
tuk-tuk@korat
ช่วยแปลเพลง Medieval Warfare อัลบั้ม Suicide Squad ศิลปิน Grimes ให้หน่อยค่ะ
เพลง Medieval Warfare อัลบั้ม Suicide Squad ศิลปิน Grimes https://www.youtube.com/watch?v=OXor30_XZMY Baby I've been lookin' for a diamond I could never touch it and it shines like ice Everythi
สมาชิกหมายเลข 2824097
What is the different between shemale, lady-boy, and transgender
I will do a research for this topic, so please you help me for explain how different for these one. It's ok if you can explain me in Thai. Thank you.
สมาชิกหมายเลข 3558375
รบกวนช่วยเช็คแกมม่าให้หน่อยครับ (2)
5. If you travel in time, which way would you prefer; past of future (ข้อนี้งงมากว่าจะใช้ tense อะไรดี -..-) Answer: I would prefer to travel in the future rather than travel in the past for 2 reasons
สมาชิกหมายเลข 819487
ขอความกรุณาใครก็ได้ ช่วยตรวจคำตอบการบ้านภาษาอังกฤษให้ทีค่ะ
รบกวนใครก็ได้ค่ะ ช่วยตรวจทานการบ้านให้ทีค่ะว่าทำถูกมั้ยคะ เกี่ยวกับ Indirect Question อยากให้ตรวจคำตอบประโยคที่ขีดเส้นใต้น่ะคะว่าถูกต้องไหมคะ 1. Are you ready to go? =I want to know whether you are
ติ่งกระโจม 766 แล้วเราจะพบกัน
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอถามความต่างของประโยคภาษาอังกฤษเหล่านี้
what could i do for u?
what will you do for me?
what would you do for me?
ต่างกันตรงไหนครับ แบบไหนดูดีกว่าเพราะอะไรแล้วแปลต่างกันไหม แล้วถ้าเทียบระหว่าง
what could i do for u? กับ what would i do for u? ความหมายต่างกันไหมครับ