หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
[CR] [Review]DVD Star driver ~Kagayaki no Takuto~(เทพบุตรพิชิตดวงดาว)แผ่นที่1
กระทู้รีวิว
การ์ตูน
สวัสดีทุกคนที่มาเยี่ยมชมกระทู้ วันนี้จะมาทำการรีวิวDVDเรื่อง Star driver ~Kagayaki no Takuto~
แปลไทยได้คือ ทาคุโตะผู้เจิดจรัส,ทาคุโตะผู้ส่องประกาย,ทาคุโตะวิ้งๆ,ฯลฯ ของRoseกันครับ
ซึ่งไม่รู้เหมือนกันว่าRoseเปิดดิกฯเล่มไหนแปลมาเป็น"เทพบุตร" แถมยัง"พิชิตดวงดาว"ซะด้วย
เทพบุตรนี่ไม่เท่าไร(ตอนฟังครั้งแรกแล้วรู้สึก...
)
แต่ฟังไปฟังมามันก็ดูเข้าท่าไปอีกแบบนะ เพิ่มออร่าความแรดของทาคุโตะเข้าไปอีก
แต่พิชิตดวงดาวนี่...เหมือนหลุดคอนเซปต์เรื่องไปไกลนะ... มันไม่ได้จะไปยึดโลกที่ไหนไม่ใช่เหรอฟะ
...
เรื่องนั้นช่างมันเถอะ มาเริ่มรีวิวเลยดีกว่า!!! วันนี้ไปสอยมาพร้อมS;Gแผ่นที่2 ทั้งคู่ราคาแผ่นละ279บาท(ซื้อจากร้านBoomerangไม่ใช่ราคาสมาชิก)
S;Gดึงกล่องออกจากปลอกสวมยากมากกกกก ทะเลาะกับกล่องเกือบ5นาที
...เรื่องนั้นช่างมันเถอะ ในแผ่นที่1นี้ จะแถมBoxไว้สะสมอีก8แผ่นที่เหลือ(เรื่องนี้9แผ่นจบ+มูฟวี่อีก1ภาค)
ลายของกล่องสะสมนี้มาจากปกในของแผ่นที่9...สวยก็จริง...แต่ว่า...แม่มสปอยล์แหลกลาญมากกกก
ใครยังไม่ได้ดูควรรีบปิดกระทู้ไปซะ(ไม่ทันแล้วมั้ง)
นอกจากนั้นก็จะมีสายคาดเปรยเนื้อเรื่อง ดึงดูดลูกค้า
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ถ้าไม่มีไอ้[Vol.1-9]จะสวยกว่านะ
ข้างบน
ข้างล่าง
เตรียมชำแหละ
หน้าปกปลอกสวมจะเป็นทาคุโตะยืนเท่อยู่
แต่ของญี่ปุ่นจะไม่มีชื่อเรื่องมโหฬารอยู่ข้างล่างนะ มีแต่ชื่อเรื่องเล็กๆมุมบนซ้าย-*-
ข้างหลังเป็นเรื่องย่อ3ตอน
ตรงนี้เว้นไว้ทำไมอะ...
ส่วนหน้าปกกล่องDVDข้างในจะเป็นนางยืนสวยอยู่
ข้างหลัง
กางออกมาเต็มๆ
ต่อไปก็โปสการ์ดที่ทางRoseแถมมา...ซึ่งเอาจริงๆก็ไม่รู้จะเอาไปทำอะไร...แต่เดี๋ยวจับๆลูบๆก็ฟินเอง
...จริงๆแล้วของแถมที่ทางญี่ปุ่นมีคือแผ่นเพลง(ทั้งเพลงมิโกะ ทั้งOST ทั้งCharacter song ฯลฯ) กับบุ๊คเลท
แผ่นเพลง...โอเค ไม่เป็นไร ทำใจได้ อาจมีติดลิขสิทธิ์นักพากย์บ้างอะไรบ้าง พอเข้าใจ แต่บุ๊คเลท...
จากปากคำแอดมินRose คือตัวแทนฝ่ายขายของทางนู้นเค้าไม่ให้ ฮึ่ย!!! มันน่าแค้นนัก
(รายละเอียดของแถมของญี่ปุ่นตามนี้
http://www.star-driver.net/bd_dvd/index.html
โปสการ์ดมีขนาดเล็กกว่ากล่องDVDหน่อยนึง เป็นลายทาคุโตะยืนสวยเหมือนกล่องDVD
ข้างหลังอย่างที่เห็น
เปิดกล่องออกมาเจอเท่านี้
ลายบนแผ่นสวยดีนะ
ด้านซ้ายของปกในเป็น....นางกำลังแปลงร่าง
ด้านขวาเป็นท้องฟ้าสวยๆ
เอาล่ะ!!!!!! รูปลักษณ์ภายนอกจบละ!!!! เดี๋ยวภายในต่อ!!!
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
เจอกับหน้าเมนู ดูธรรมดาดีจัง ทาคุโตะเคลื่อนไหวได้ด้วยนะ
หน้าเมนูอื่นๆ
มีให้เลือกพากย์ไทย/พากย์ญี่ปุ่นเปิดซับไทยได้ เพราะงั้นคงไม่มีข้ออ้างนะว่าพากย์ไทยมันอย่างงู้นพากย์ไทยมันอย่างงี้
*แก้ภาพใหม่แล้วนะครับ ใช้โปรแกรมVLCเปิด
อ๊ะ ลืมไป มีสปอยล์ตอน1-3นะจ๊ะ=3=
First kiss NTR
ชื่อตอน อวยสุดๆ
หนุ่มสาวเอย... จง....
แปลเพลงตามปกติ
It's a Pinch!
It's a ...
แปลเพลงน้องปลาด้วย(จริงๆมันต้อง"เล็ดลอด"นะ)
หน้าบ้องแบ๊ว(?)ของนางเอก
และยิ้มหยาดเยิ้มของพระเอก
SWEET
เพลงปิดก็แปลนะ
ชื่อเรื่องไทยคือ"เทพบุตรพิชิตดวงดาว" แต่พอเป็นช่วงตัวอย่างตอนต่อไป กลับใช้"ทาคุโตะผู้เจิดจรัส"ซะงั้น เอาไงกันแน่ฟะ!!!
ปิดท้ายด้วย3Pประจำเรื่อง
อันนี้แอบจับผิดนิดนึง สายไฟมันโดนตัดข้ามมิติมา เครื่องมันใช้ได้เหรอฟะ
ปิดจริงๆละ!
เรื่องคำแปล...หลังจากกดดูผ่านๆดูแล้ว นับว่าแปลใช้ได้ทีเดียว และไม่ได้ลอกแฟนซับมาแน่นอน
เพราะมีค่ายที่แปลจบเพียงค่ายเดียว แถมคำแปลยังไม่เหมือนค่ายนั้นด้วย
มีหลายคำที่ถูกแปลใหม่นะครับ เช่น
Ginga bishonen = (แฟนซับ)หนุ่มรูปงามแห่งทางช้างเผือก = (Rose)เทพบุตรแห่งทางช้างเผือก
Sakanachan = (แฟนซับ)น้องปลา = (Rose)ซาคานะจัง(ทับศัพท์)
Kiraboshi = (แฟนซับ)ดาราจรัส = (Rose)คิระโบชิ(ทับศัพท์
Kiraboshijujidan = (แฟนซับ)สมาพันธ์ดาวจรัสแสง = (Rose)องค์กรกางเขนคิระโบชิ<<<<จะแปลก็แปลจะทับก็ทับสิฟะ เอาซักอย่าง
ชื่อStar swordทั้งหลายก็เปลี่ยนใหม่
ส่วนเรื่องภาพ...
*เปลี่ยนไปดูในVLCแล้ว ชัดเป็นปกติอย่างที่เห็นแล้วนะครับ
เอาล่ะ...ส่วนสุดท้าย... บางคนอาจจะสงสัยว่า"ไม่มีภาพฉากนั้นเหรอ...ฉากที่เป็นเอกลักษณ์ของเรื่องน่ะ...ทาคุโตะสะบัดตูดน่ะ"
ใช่ครับ...ไม่มีภาพ............แต่อัดมาเป็นคลิปเลย
จะได้รู้เสียงพากย์บางคน+คำแปลไปด้วย
คนแปล...แปลได้สุดยอดมากครับ ส่วนคนพากย์ทาคุโตะ ชนะเลิศเลยครับ ทั้งเสียงหัวเราะโอคาเบะ ทั้งฉากแปลงร่างนี่ด้วย คารวะครับ ที่พากย์ได้ขนาดนี้
งั้นก็จบแค่นี้แล้วกัน ปิดท้ายด้วยเพลงColorfulของสาวๆวง9nine เพลงTheme songของภาคMovie
Roseเอามาฉายเร็วๆนะเฟ้ย~!!!
ชื่อสินค้า:
DVD Star driver ~Kagayaki no Takuto~(เทพบุตรพิชิตดวงดาว)แผ่นที่1
คะแนน:
**CR - Consumer Review : ผู้เขียนรีวิวนี้เป็นผู้ซื้อสินค้าหรือเสียค่าบริการเอง ไม่มีผู้สนับสนุนให้สินค้าหรือบริการฟรี และผู้เขียนรีวิวไม่ได้รับสิ่งตอบแทนในการเขียนรีวิว
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ผมจะไปเที่ยวญี่ปุ่น จะยังหาของเล่นของสะสมจากการ์ตูนเก่าๆที่ญี่ปุ่นได้อยู่ไหมและต้องไปย่านไหนครับ
อยากหาพวกของเล่นของสะสม หนังสือการ์ตูนจากพวกการ์ตูนเก่าๆ หรือแผ่นเกมส์เก่าๆ จากเรื่องพวกนี้ พวกนี้อ่ะครับ ยังพอหาได้อยู่บ้างไหมครับ หรือใครที่อยู่ที่ญี่ปุ่นเคยไปเที่ยวหรือพบเห็นอะไรที่เกี่ยวข้องกับ
สมาชิกหมายเลข 1121800
(กระทู้รก+เสนอเฉยๆ)อยากให้บริษัทอนิเมใช้ฟอนต์ตัวอักษรในเพลงให้สวยเหมือนค่ายแฟนซับจัง
คือ ไม่ได้จะมาเชียร์ของแฟนซับนะคะ เห็นดราม่ากันอยู่555 แต่คิดมานานแล้วว่า ตัวอักษรที่แปลเพลงในอนิเมมันไม่สวย ไม่ค่อยเข้ากับmvเพลงเลย เมื่อไปเทียบกับของแฟนซับหลายค่าย ทางแฟนซับทำออกมาได้สวยกว่ามากดูแล้
สมาชิกหมายเลข 878208
หน้าแห้งมากทำยังไงดีคะ
เป็นคนหน้าแห้งมากค่ะโดยเพาะบริเวณจมูกลอกแห้งเป็นแผ่นทุกวันเลยค่ะเป็นมาเกือบปีแล้ว ทามอยเจอร์ไรเซอร์ ทาว่านหางพอล้างหน้าก็ยังแห้งลอกเหมือนเดิมค่ะ ล้างน้ำเปล่าธรรมดาก็แห้งลอก เปลี่ยนโฟมล้างหน้ามาใช้สูตร
สมาชิกหมายเลข 8878700
ขอถามหน่อย..คนที่แอดเฟสมาแล้วไม่เคยกดไลค์และไม่เคยเม้นอะไรเลย...แต่เวลาอัพสเตอร์รี่เข้ามาดูทุกครั้ง เค้าเรียกว่า???
สมาชิกหมายเลข 4980898
รบกวนช่วยแปลความหมายเนื้อเพลงนี้ให้หน่อยค่ะ [เพลงเปิดอนิเมะ ฮามาโทระ]
FLAT - OP hamatora อนิเมะ doushite darou boku ni nai mono wa zutto kirei ni mieru itsukara darou kurabera koto de kagayaki umidashita kasumi nigotte iku shikai tori harau me to mimi wo fusagu no
สมาชิกหมายเลข 1189217
ตารางสินค้าการ์ตูนเดือนกุมภาพันธ์ 2556 [ROSE]
กำหนดการวางจำหน่ายสินค้าการ์ตูนเดือนกุมภาพันธ์ 2556 ROSE อัพเดทล่าสุด 15 ม.ค.56 by Admin Rose วันพฤหัสที่ 7 กุมภาพันธ์ 2556 Naruto Shippuden 10 The Gathering of the Five Kage นารูโตะ นินจาจอมคา
Kul-ChaN
พิกัดเที่ยวโอซาก้า! รอบย่านชินเซไก/ย่านนิปปอนบาชิเด็นเด็นทาวน์/สถานีนัมบะ
แนะนำสถานที่ท่องเที่ยวต่างๆ ที่หลุดโซนจากความวุ่นวาย ได้บรรกาศแบบญี่ปุ่น แล้วก็ได้ช้อปปิ้งแหล่งช้อปปิ้งที่เป็นศูนย์รวมของเล่น ของสะสม โมเดล ฟิกเกอร์ กันดั้มกันพลา เหล่าโอตาคุสายการ์ตูนอนิเมะห้ามพลาด
สมาชิกหมายเลข 4114214
เรื่องเล่าพระไตรปิกฎก...ตอนที่-7 :.. สรุปจบ...
พระไตรปิฎกภาษาจีนที่แปลจากภาษาบาลีหรือพระไตรปิฎกบาลีที่แปลเป็นภาษาจีน นอกจากพระไตรปิฎกภาษาจีนที่แปลมาจากสันสกฤตและภาษาในเอเชียกลางแล้ว ยังมี การแปลพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีสู่ภาษาจีน โดยพระไตรปิฎกภาษาบาล
สมาชิกหมายเลข 5448563
"Byzantine Monstrance"
"Byzantine Monstrance" คาทอลิกไทยคงรู้จัก "รัศมี" (Monstrance) กันเป็นอย่างดี เอาไว้ใส่โชว์วัตถุศักดิ์สิทธิ์ อย่างพระธาตุหรือแผ่นปัง และถ้ารู้จักรัศมี ผมว
สมาชิกหมายเลข 7939450
บทสวดมนต์พาหุงมหากา(พร้อมคำแปล)
สมาชิกหมายเลข 5427923
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การ์ตูน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
[CR] [Review]DVD Star driver ~Kagayaki no Takuto~(เทพบุตรพิชิตดวงดาว)แผ่นที่1
แปลไทยได้คือ ทาคุโตะผู้เจิดจรัส,ทาคุโตะผู้ส่องประกาย,ทาคุโตะวิ้งๆ,ฯลฯ ของRoseกันครับ
ซึ่งไม่รู้เหมือนกันว่าRoseเปิดดิกฯเล่มไหนแปลมาเป็น"เทพบุตร" แถมยัง"พิชิตดวงดาว"ซะด้วย
เทพบุตรนี่ไม่เท่าไร(ตอนฟังครั้งแรกแล้วรู้สึก...
แต่ฟังไปฟังมามันก็ดูเข้าท่าไปอีกแบบนะ เพิ่มออร่าความแรดของทาคุโตะเข้าไปอีก
แต่พิชิตดวงดาวนี่...เหมือนหลุดคอนเซปต์เรื่องไปไกลนะ... มันไม่ได้จะไปยึดโลกที่ไหนไม่ใช่เหรอฟะ
...
เรื่องนั้นช่างมันเถอะ มาเริ่มรีวิวเลยดีกว่า!!! วันนี้ไปสอยมาพร้อมS;Gแผ่นที่2 ทั้งคู่ราคาแผ่นละ279บาท(ซื้อจากร้านBoomerangไม่ใช่ราคาสมาชิก)
S;Gดึงกล่องออกจากปลอกสวมยากมากกกกก ทะเลาะกับกล่องเกือบ5นาที
...เรื่องนั้นช่างมันเถอะ ในแผ่นที่1นี้ จะแถมBoxไว้สะสมอีก8แผ่นที่เหลือ(เรื่องนี้9แผ่นจบ+มูฟวี่อีก1ภาค)
ลายของกล่องสะสมนี้มาจากปกในของแผ่นที่9...สวยก็จริง...แต่ว่า...แม่มสปอยล์แหลกลาญมากกกก
ใครยังไม่ได้ดูควรรีบปิดกระทู้ไปซะ(ไม่ทันแล้วมั้ง)
นอกจากนั้นก็จะมีสายคาดเปรยเนื้อเรื่อง ดึงดูดลูกค้า
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
เอาล่ะ!!!!!! รูปลักษณ์ภายนอกจบละ!!!! เดี๋ยวภายในต่อ!!!
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
เรื่องคำแปล...หลังจากกดดูผ่านๆดูแล้ว นับว่าแปลใช้ได้ทีเดียว และไม่ได้ลอกแฟนซับมาแน่นอน
เพราะมีค่ายที่แปลจบเพียงค่ายเดียว แถมคำแปลยังไม่เหมือนค่ายนั้นด้วย
มีหลายคำที่ถูกแปลใหม่นะครับ เช่น
Ginga bishonen = (แฟนซับ)หนุ่มรูปงามแห่งทางช้างเผือก = (Rose)เทพบุตรแห่งทางช้างเผือก
Sakanachan = (แฟนซับ)น้องปลา = (Rose)ซาคานะจัง(ทับศัพท์)
Kiraboshi = (แฟนซับ)ดาราจรัส = (Rose)คิระโบชิ(ทับศัพท์
Kiraboshijujidan = (แฟนซับ)สมาพันธ์ดาวจรัสแสง = (Rose)องค์กรกางเขนคิระโบชิ<<<<จะแปลก็แปลจะทับก็ทับสิฟะ เอาซักอย่าง
ชื่อStar swordทั้งหลายก็เปลี่ยนใหม่
ส่วนเรื่องภาพ...
*เปลี่ยนไปดูในVLCแล้ว ชัดเป็นปกติอย่างที่เห็นแล้วนะครับ
เอาล่ะ...ส่วนสุดท้าย... บางคนอาจจะสงสัยว่า"ไม่มีภาพฉากนั้นเหรอ...ฉากที่เป็นเอกลักษณ์ของเรื่องน่ะ...ทาคุโตะสะบัดตูดน่ะ"
ใช่ครับ...ไม่มีภาพ............แต่อัดมาเป็นคลิปเลย
จะได้รู้เสียงพากย์บางคน+คำแปลไปด้วย
คนแปล...แปลได้สุดยอดมากครับ ส่วนคนพากย์ทาคุโตะ ชนะเลิศเลยครับ ทั้งเสียงหัวเราะโอคาเบะ ทั้งฉากแปลงร่างนี่ด้วย คารวะครับ ที่พากย์ได้ขนาดนี้
งั้นก็จบแค่นี้แล้วกัน ปิดท้ายด้วยเพลงColorfulของสาวๆวง9nine เพลงTheme songของภาคMovie
Roseเอามาฉายเร็วๆนะเฟ้ย~!!!