25 - in the driver's seat

กระทู้สนทนา
เรียนสำนวนจากพาดหัวข่าวครับ โพสต์นี้มีคำว่า in the driver's seat ซึ่งแปลตรงๆว่า อยู่ในที่นั่งคนขับรถ คนขับรถเป็นคนที่ควบคุมรถ ก็เราเอาวลีนี้มาใช้เป็นสำนวนที่แปลว่า ควบคุม ที่ไม่ต้องเกี่ยวข้องกับการขับรถ มีใช้ในสถานการณ์ใดๆ ข่าวนี้ให้ทราบว่าในชั้นเรียนนักศึกษาเป็นคนที่จัดการกิจกรรมเอง พวกเขาควบคุมโครงการการตลาดเอง

Marketing class puts students in driver's seat
ชั้นเรียนการตลาดให้นักเรียนเป็นคนที่จัดการ

in the driver's seat: (สำนวน) ควบคุม จัดการ

http://www.timesrecordnews.com/news/2012/sep/30/marketing-class-puts-students-in-drivers-seat/?partner=RSS

"ให้ความรักเป็นสิ่งที่ควบคุม"
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่