บริบทคือ ได้มีการยื่นซองประมูลเสนอราคา และบริษัท B ได้ชนะการเสนอราคา
บริษัท A จึงได้ส่ง Letter of Award[หนังสือแจ้งว่าชนะการประกวดราคา] มายังบริษัท B พร้อมเงื่อนไขซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของสัญญา
คำถามคือ ในประโยคที่ว่า "
A Co., Ltd. hereby confirm to award the Contract for the Refurbishment of Typical Apartment Units to
B Cp., Ltd. จะแปล to award the contract ว่ายังไงดีครับ ไม่กล้าใช้คำว่า
ตกลงจ้าง
ผมไม่แน่ใจ เพราะว่าในส่วนท้ายของ Letter of Award ฉบับนี้มีระบุว่า หาก บริษัท B ประสงค์จะ confirm เข้าทำ ให้ส่งฉบับ duplicate ที่ลงลายมือชื่อกลับไป
To award the contract จะแปลเป็นภาษาไทยว่าอย่างไรดีครับ
บริษัท A จึงได้ส่ง Letter of Award[หนังสือแจ้งว่าชนะการประกวดราคา] มายังบริษัท B พร้อมเงื่อนไขซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของสัญญา
คำถามคือ ในประโยคที่ว่า " A Co., Ltd. hereby confirm to award the Contract for the Refurbishment of Typical Apartment Units to B Cp., Ltd. จะแปล to award the contract ว่ายังไงดีครับ ไม่กล้าใช้คำว่าตกลงจ้าง
ผมไม่แน่ใจ เพราะว่าในส่วนท้ายของ Letter of Award ฉบับนี้มีระบุว่า หาก บริษัท B ประสงค์จะ confirm เข้าทำ ให้ส่งฉบับ duplicate ที่ลงลายมือชื่อกลับไป