หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยแปลหน่อยได้มั้ยคะ
กระทู้คำถาม
ชีวิตวัยรุ่น
เอามาจาก facebook ค่ะ
ปล.เราเองก็ลองแปลดูนะคะ แต่คิดว่่าไม่น่าถูก
ข้อความนี้อ่ะค่ะ
3 most painful things: trying to hide
-what you really feel, loving someone who loves another, and taking risk to fall in love again.
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
..... only time .....
https://www.youtube.com/watch?v=MV8fID19BMI ..... who can say if me're meant for Ias love me feel belongs to mine who can say if me's love has no regretswhen it slow and easy not to upset who can say
สมาชิกหมายเลข 3799870
ช่วยแปลเพลงนี้ให้หน่อยนะคะ
เพลง What's a man to do Listen I'd be a liar if I told you That I didn't see it coming Be more of a liar if I said Hey I didn't want it to be something You deserve much better For the love that you ha
สมาชิกหมายเลข 834436
"เสี้ยม(ให้ทะเลาะกัน)" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
"เสี้ยมให้ทะเลาะกัน" ภาษาอังกฤษพูดว่า... ✅ To stir the pot (คนหม้อให้น้ำขุ่น) เช่น “She loves to stir the pot and watch people argue.” (หล่อนชอบเสี้ยมให้คนอื่นทะเลาะกัน) หรืออา
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ช่วยแปล ให้หน่อยค้าาา อ่อนภาษาอังกฤษมากๆ
Hi Mine, Malley didn't mean goodbye forever, just for tonight because he is going to bed. He values your friendship and doesn't mean to offend you ever. He is upset now and doesn't want to go to schoo
สมาชิกหมายเลข 2022077
ขอย้ำความสำคัญของเรื่อง parts of speech อีกสักกระทู้ครับ (อยากคล่องภาษาอังกฤษต้องแม่นเรื่องนี้ก่อนเลย)
ทำไมเราถึงควรจำ parts of speech (ชนิด/หน้าที่ของคำศัพท์) ให้ได้? ถ้าตอบแบบง่าย ๆ เลยก็คือ… "การที่เราจะพูด/เขียนภาษาอังกฤษออกมาได้ดี จำเป็นต้องรู้ว่าคำศัพท์คำนั้นมันเป็น “ชนิด&rdquo
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
แอร์บ้านมีกลิ่นเหม็น ล้างแล้วก็ไม่หาย (พัทยา) Smelly aircon, please recommend a technician in pattaya
การแปลของกูเกิ้ล: ฉันต้องการหาคนทำความสะอาดแอร์ที่พัทยาค่ะ ล้างแอร์ไป 2 ครั้งแล้วภายในไม่ถึง 2 เดือน แต่หลังจาก 2 สัปดาห์ก็มีกลิ่นเหม็นทุกครั้ง ครั้งล่าสุดควรจะล้างแบบล้างลึก แต่กลับมีกลิ่นเหมือนล้างน
สมาชิกหมายเลข 9101875
รบกวนคนเก่งภาษาอังกฤษสรุปใจความของบทความนี้ให้ทีได้ไหมครับ
บอกก่อนเลยนี่ไม่ใช่การบ้านหรืออะไรนะครับ แต่ผมมีความจำเป็นที่ต้องเรียนรู้บทความนี้ก่อน วันที่ 23 ซึ่งผมไมไ่ด้เก่งภาษาอังกฤษเลย พอแปลได้แบบถูไถ่แต่ออกมาได้แย่และไม่ได้ใจความสำคัญเลย ใช้กูเกิ้ลแปลภาษาก็
สมาชิกหมายเลข 809087
I don't really understand Thai language
I just wanna wrote this text to my ex thai wife mother my daughter I just wants the world to knows even we are divorced I'm still holding her love in my heart and I really can't forget about her 💔 eve
สมาชิกหมายเลข 7660986
Stray Kids I.N ได้ประกาศเป็น BOTTEGA VENETA BRAND AMBASSADOR คนใหม่
นับว่าเป็นอีกหนึ่งคนที่เปิดปีด้วยความปังเลยทีเดียว สำหรับศิลปินหนุ่ม ‘I.N’ เมมเบอร์วง Stray Kids ที่ล่าสุดได้รับการแต่งตั้งให้เป็นแบรนด์แอมบาสเดอร์ของ&n
สมาชิกหมายเลข 6606660
แปลว่าอะไรหรอคะ
It's just, my boy, this goofy little stinker, he loves all things elephant.He wants to be one when he grows up. เป็นบทสนทนาในหนังค่ะ ไม่เข้าใจประโยคนี้ แปลว่าอะไรหรอคะ my boy, this goofy little stink
สมาชิกหมายเลข 2983978
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ชีวิตวัยรุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยแปลหน่อยได้มั้ยคะ
ปล.เราเองก็ลองแปลดูนะคะ แต่คิดว่่าไม่น่าถูก
ข้อความนี้อ่ะค่ะ
3 most painful things: trying to hide
-what you really feel, loving someone who loves another, and taking risk to fall in love again.