ใครมี CHAMPION Match Day ฉบับ BORN TO WIN ภาคภาษาอังกฤษ วานเชคให้หน่อย...

พอดีเราพึ่งซื้อฉบับภาษาไทยมาอ่าน แล้วมันมีบทความนึงที่พูดถึง Thaigo Silva



ประโยคดังกล่าวใน Champion ฉบับภาษาไทยเขียนว่า "อัลเชลอตติ" กล่าว
ซึ่งอันที่จริง ประโยคนี้เราจำได้ว่า "ซลาตัน" พูดตอนให้สัมภาษณ์กับ Goal.com



http://www.goal.com/en-gb/news/3276/serie-a/2012/02/18/2913443/zlatan-ibrahimovic-qa-i-snubbed-arsene-wengers-offer-of-a

เราเลยสงสัยว่า สรุป ผิดมาตั้งแต่ Champion ฉบับ ภาษาอังกฤษ หรือ ไทยมาแปลพลาด
หรือ คนสองคนพูดอะไรคล้ายๆกัน จนเกือบเป๊ะๆ ขนาดนี้
หรือ ซลาตัน ก๊อป อันเชลอตติ มา
หากเป็นเราที่พลาด ก็ ขออภัย มา ณ ทีนี้...
ใครมีฉบับ Eng จำไม่ได้ว่า เล่ม 5 หรือ 6 เพราะฉบับไทย เอามารวมเล่มกัน วานเชคให้ทีนะจ๊ะ

ภาษาอังกฤษ น่าจะเล่มนี้

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่