หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เรากำลังแปลสารคดีเกี่ยวกับ Yellowstone อยากทราบว่า fumeral หมายถึงอะไรคะ
กระทู้สนทนา
วิทยาศาสตร์
ภาษาอังกฤษ
เราคิดว่ามันน่าจะเป็นคำศัพท์ทางวิทยาศาสตร์ เลยอยากจะสอบถามผู้รู้ว่ามันหมายถึงอะไรในภาษาไทย
ต่อไปนี้เป็นตัวอย่างประโยคที่พบคำศัพท์คำนี้ค่ะ
It reveals itself on the surface in menacing ways, with mud pots that belch toxic gas and
fumerals
that hiss with acid vapor.
(ก่อนหน้านี้มันกำลังพูดถึงภูเขาไฟที่อยู่ใต้พื้นดิน)
ส่วนนี่เป็นคลิปวีดีโอประกอบ
ขอบคุณทุกๆ คนมากเลยนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ใครเก่งภาษาอังกฤษรบกวนช่วยแปลศัพท์พวกนี้ให้หน่อยครับ
อาจารย์ให้การบ้านแปลเปเปอร์เรื่องที่เกี่ยวข้องกับการเกษตร แต่มีปัญหากับบางศัพท์ พยายามหาความหมายจากในเว็บและบทความอื่นๆ แต่มันก็ยังไม่เข้าใจรู้สึกทะ:)ๆ อยู่ดีครับ Rehydration artefacts were avoided
สมาชิกหมายเลข 1882260
English Focus: A solid vocabulary is a source of power การเรียน Vocab ที่น่าเบื่อและผิดธรรมชาติสุดในเมืองไทย
สวัสดีครับ Hi there, กลับมา Update กันให้อ่านอีกครั้ง ศัพท์ครับศัพท์ ทำไมต้องท่องศัพท์ ท่องให้จำความหมายได้ จะได้ทำข้อสอบ Reading Comprehension แค่นี้ก็ผิดธรรมชาติที่สุดแล้วครับ Reading Comprehensi
สมาชิกหมายเลข 715280
ภาษาอังกฤษมันจะยากอยู่ตลอดไปถ้าเราไม่เข้าใจ "parts of speech" (หลักการใช้คำเดียวในหลาย ๆ ความหมาย)
ที่เราต้องแม่นเรื่อง parts of speech ก็เพราะคำศัพท์หนึ่งคำอาจจะทำได้หลายหน้าที่ (บางคำอาจเป็นได้ทั้งคำนาม กริยา และคำคุณศัพท์) ยกตัวอย่างเช่นคำว่า “positive” เราอาจคุ้นเคยคำนี้ในความหมาย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ขอพื้นที่ระบาย (จะใช้ภาษาอังกฤษเขียน) รู้สึกสุดจะทนละ
ภาษาที่ใช้ระบายจะเป็นภาษาอังกฤษนะ เพราะรู้สึกว่ามันสามาราระบายความรู้สึกได้ดีกว่า คำศัพท์กับไวยากรณ์อาจจะไม่ถูกต้อง เอา Mood & Tone ไปก่อน เน้นอารมณ์เป็นหลัก ข้อความระบายไปให้คนที่หนึ่งฟัง: ข้อ
Perinetus
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
วิทยาศาสตร์
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เรากำลังแปลสารคดีเกี่ยวกับ Yellowstone อยากทราบว่า fumeral หมายถึงอะไรคะ
ต่อไปนี้เป็นตัวอย่างประโยคที่พบคำศัพท์คำนี้ค่ะ
It reveals itself on the surface in menacing ways, with mud pots that belch toxic gas and fumerals that hiss with acid vapor.
(ก่อนหน้านี้มันกำลังพูดถึงภูเขาไฟที่อยู่ใต้พื้นดิน)
ส่วนนี่เป็นคลิปวีดีโอประกอบ
ขอบคุณทุกๆ คนมากเลยนะคะ