หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนแปลโจทย์ให้ได้มั้ยคะ พอดีว่าแปลเองแล้วสับสนมากค่ะ
กระทู้คำถาม
เรียนต่อต่างประเทศ
The traditional absence of a methods text for legal research has been beneficial for the discipline
คือเราแปลได้ว่า การขาดหายไปของรูปแบบเดิมในการวิเคราะห์ข้อความส่งผลให้เกิดประโยชน์ต่อระเบียบในการวิจัยทางกฎหมาย
อย่างนี้ถูกต้องหรือเปล่าคะ
รบกวนผู้ใจดี แปลให้สละสลวยเข้าใจง่ายให้ทีนะคะ
ขอบคุณมากค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
หาผู้ที่มี Skill ทางด้านแปลภาษาได้สละสลวยช่วยเรียบเรียงแปลภาษาให้หน่อยครับ
ผมเป็นมือใหม่สมัครเล่นครับ ช่วยแปลคำเหล่านี้ให้ลละสลวยด้วยครับ Critical Analysis of Text 1. What review question am i asking of this text? 2.What type of literature is this? 3.What sort of intellectua
sumikung
มาแชร์ความภูมิใจหลังส่งการค้นพบใหม่ที่เราเจอไปให้เพียรีวิวที่แคมบริดจ์ ถึงงานจะไม่ผ่านก็เถอะ
ผมส่งการค้นพบเพิ่มเติมจากงานวิจัยเดิมและการทดลองไปในงานวิจัยชื้นนี้ไปที่แคมบริดจ์โดยตรง ผมส่งไปในฐานะนักวิจัยอิสระไม่มีมหาวืทยาลัยหนุนหลังทำในนามส่วนตัวเงินทุนแบบจำกัดจำเขี่ยมากๆ งานวิจัยนี้มีการทดล
สมาชิกหมายเลข 8961048
รบกวนช่วยแปลบทความปรัชญาภูมิศาสตร์จากอังกฤษเป็นไทยหน่อยค่ะ
WHY THE NEGLECT OF WOMEN’S ISSUES? Why has geography for the most part assiduously avoided research questions that embrace half the human race? We believe the answer lies very simply in the fact
สมาชิกหมายเลข 769261
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
เรียนต่อต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนแปลโจทย์ให้ได้มั้ยคะ พอดีว่าแปลเองแล้วสับสนมากค่ะ
คือเราแปลได้ว่า การขาดหายไปของรูปแบบเดิมในการวิเคราะห์ข้อความส่งผลให้เกิดประโยชน์ต่อระเบียบในการวิจัยทางกฎหมาย
อย่างนี้ถูกต้องหรือเปล่าคะ
รบกวนผู้ใจดี แปลให้สละสลวยเข้าใจง่ายให้ทีนะคะ
ขอบคุณมากค่ะ