คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
เรียนต่อต่างประเทศ
ชีวิตในต่างแดน
ทำงานต่างประเทศ
งานขาย
นำเข้าส่งออก
คำว่า Sure as hell เป็นคำพูดที่ไม่สุภาพหรือเปล่าคะ?
Sure as hell ให้บอสทางต่างประเทศด้วย คือเราตอบคำถามที่เขาถามเราว่าคิดว่าสินค้าที่เขาส่งรูปมาให้ดูเนี่ยสามารถขายได้ไหม?
เราก็บอกว่าน่าสนใจมากๆ และก็พิมพ์ว่า "sure as hell" ไปในเนื้อความจดหมายด้วย ประมาณว่ามั่นใจมากๆ มั่นใจที่สุดว่าขายได้แน่
แต่บอสที่ไทยบอกว่าความหมายมันน่ะใช่แต่ค่อนข้างเป็นถ้อยคำที่รุนแรงเกินไปหน่อย เพราะมีคำว่า "hell" ด้วย
มันจะเหมือนประมาณ "มั่นใจเหมือนกับว่านรกมีจริงเชียวล่ะ!" แต่เราส่งไปแล้วลบไม่ได้ เมื่อคืนเรานอนไม่หลับ หาคำแปลในดิกชันนารี่
มันแปลแค่ว่า "อย่างแน่นอนที่สุด, อย่างรับประกันได้" ไม่มีคำไหนที่บอกว่าไม่สุภาพ เซิร์ทหาใน Google ก็ไม่ปรากฎว่าไม่สุภาพ
แต่เพราะมันมี hell ด้วยเราเลยไม่ค่อยมั่นใจ วานผู้รู้และผู้สันทัดกรณีช่วยแนะนำด้วยนะคะ
ขอบพระคุณล่วงหน้าค่ะ