แปลเพลง "Being Good Isn't Good Enough"

กระทู้สนทนา
แปลเพลง "Being Good Isn't Good Enough"
ของ BARBRA STREISAND

http://www.youtube.com/watch?v=UEMBO7wO2JU



Being good isn't good enough
ทำตัวดี แต่มันยังดีไม่พอ
Being good won't be good enough
ทำตัวให้ดี แต่ก็คงดีไม่พอ
When I fly, I must fly extra high
เมื่อฉันบิน, ฉันต้องการบินให้สูงขึ้น
And I'll need special wings so far to go
และฉันก็ต้องการปีกที่พิเศษยิ่งขึ้นเพื่อบินให้ไกลขึ้น
From so far below
จากไกลกว่าแต่เดิม

Should I try?
ฉันจะพยายาม
Am I strong enough?
ฉันแข็งแรงพอหรือยัง
Is there time, have I long enough?
ถึงเวลาแล้วหรือยัง, ฉันมาไกลพอหรือยัง
Gotta fly and if I fall
ลองที่จะบิน, และถ้าฉันตกลงมา
That's the way it's gotta be
ก็นะ มันไม่ใช่สิ่งที่ควรจะเป็นนี่
There's no other way for me
ไม่สิ่งใดสำหรับฉัน
Being good just won't be good enough
ทำตัวให้ดี แต่ก็คงดีไม่พอ
I'll be the best or nothing at all
ฉันจะเป็นให้ดีที่สุด หรือไม่เป็นอะไรเลยสักอย่างเลย


I'll try, am I strong enough?
Is there time, have I long enough?
Gotta fly and if I fall
ลองบินและถ้าตกลงมา
That's the way it's gotta be
นั่นก็เป็นสิ่งที่ควรจะเป็น
There's no other way for me
ไม่ทางอื่นใดสำหรับฉัน
Being good just won't be good enough
ทำตัวดี แต่แค่ยังดีไม่พอ
I'll be the best or nothing at all
ฉันจะเป็นให้ดีที่สุด หรือไม่มีอะไรเลยสักอย่างเลย

ปล. ชอบเพลงนีมาก ความหมายดี
แปลเพลงจากอารมณ์และความรู้สึก อาจถูกบ้างผิดบ้างเพราะความรู้ยังไม่มากพอ
หากผิดพลาดประการใด ก็ขออภัยด้วย
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่