ในคอมเมนต์ตามโซเชียลมีเดียทำไมคนสมัยนี้ถึงได้ใช้คำว่า "กับ" และคำว่า "กลับ" สลับกันไปหมด?
ถ้าใช้สลับกันแค่บางจุดยังพอเข้าใจได้ว่าพิมพ์ผิดหรืออาจจะหลง ๆ แต่ที่เจอคือเล่นพิมพ์สลับคำกันทุกตำแหน่ง
คำไหนที่ต้องใช้ "กับ" ดันใช้คำว่า "กลับ" มาเขียนแทน ส่วนคำไหนที่ต้องใช้ "กลับ" ก็ดันเอาคำว่า "กับ" มาเขียน
ที่น่าตกใจคือเขียนผิดกันทั้งเด็กและผู้ใหญ่ ตอนแรกก็นึกว่าคงมีแค่เด็กสมัยใหม่ละมั้งที่เขียนผิด
เคยคิดว่าอาจจะเพราะการเรียนการสอนยุคนี้เลยทำให้ใช้สองคำนี้สลับที่กันทั้งหมด
แต่รู้ว่ามีผู้ใหญ่ที่ใช้สองคำนี้ผิดด้วย เพราะสังเกตจากการคอมเมนต์ในโพสต์และวิดีโอต่าง ๆ ที่เป็นเนื้อหาของผู้ใหญ่ดูกัน
ก็ยังเจอที่ใช้สองคำนี้ผิดอย่างไม่น่าเชื่อ ก็แปลว่าปัญหาไม่ใช่การเรียนการสอนในยุคปัจจุบันแล้ว เพราะผู้ใหญ่เองก็ใช้ผิดกันด้วย
.
.
ยกตัวอย่างที่เจอว่าใช้ผิด*** : ฉันไปเที่ยวกลับเพื่อน, ฉันไปกลับคนนั้น, ฉันอยากกับบ้าน, กำลังคุยกลับแม่ ฯลฯ
และที่น่าตกใจคือ ในขณะที่หลายคนออกมาตื่นตัวเรื่องการใช้คำว่า "นะค่ะ" ผิดหลักภาษา
แต่กลับไม่มีใครตื่นตัวเรื่องการใช้สองคำนี้ผิดเลย
ทำไมคนสมัยนี้รวมทั้งผู้ใหญ่ถึงใช้คำว่า "กับ" และคำว่า "กลับ" สลับที่กันไปหมด จนตอนนี้แทบจะเจอเยอะกว่าคำว่า "นะค่ะ" อีก
ถ้าใช้สลับกันแค่บางจุดยังพอเข้าใจได้ว่าพิมพ์ผิดหรืออาจจะหลง ๆ แต่ที่เจอคือเล่นพิมพ์สลับคำกันทุกตำแหน่ง
คำไหนที่ต้องใช้ "กับ" ดันใช้คำว่า "กลับ" มาเขียนแทน ส่วนคำไหนที่ต้องใช้ "กลับ" ก็ดันเอาคำว่า "กับ" มาเขียน
ที่น่าตกใจคือเขียนผิดกันทั้งเด็กและผู้ใหญ่ ตอนแรกก็นึกว่าคงมีแค่เด็กสมัยใหม่ละมั้งที่เขียนผิด
เคยคิดว่าอาจจะเพราะการเรียนการสอนยุคนี้เลยทำให้ใช้สองคำนี้สลับที่กันทั้งหมด
แต่รู้ว่ามีผู้ใหญ่ที่ใช้สองคำนี้ผิดด้วย เพราะสังเกตจากการคอมเมนต์ในโพสต์และวิดีโอต่าง ๆ ที่เป็นเนื้อหาของผู้ใหญ่ดูกัน
ก็ยังเจอที่ใช้สองคำนี้ผิดอย่างไม่น่าเชื่อ ก็แปลว่าปัญหาไม่ใช่การเรียนการสอนในยุคปัจจุบันแล้ว เพราะผู้ใหญ่เองก็ใช้ผิดกันด้วย
.
.
ยกตัวอย่างที่เจอว่าใช้ผิด*** : ฉันไปเที่ยวกลับเพื่อน, ฉันไปกลับคนนั้น, ฉันอยากกับบ้าน, กำลังคุยกลับแม่ ฯลฯ
และที่น่าตกใจคือ ในขณะที่หลายคนออกมาตื่นตัวเรื่องการใช้คำว่า "นะค่ะ" ผิดหลักภาษา
แต่กลับไม่มีใครตื่นตัวเรื่องการใช้สองคำนี้ผิดเลย