ทำไมภาษาญี่ปุ่นไม่ทำแบบนี้ล่ะครับ อย่างคำว่า คามิ เช่น
kami kàmi kámi kâmi kãmi kämi kåmi kāmi kămi kąmi kamî kamí kamì kamĭ kamī kamï kamĩ kamį kamı kàmì kámí kâmî kãmĩ kämï kåmı kāmī kămĭ kąmį kàmî kàmí kàmĭ kàmī kàmï kàmĩ kàmį kàmı kámî kámì kámĭ kámī kámï kámĩ kámį kámı kâmí kâmì kâmĭ kâmī kâmï kâmĩ kâmį kâmı kãmî kãmí kãmì kãmĭ kãmī kãmï kãmį kãmı kämî kämí kämì kämĭ kämī kämĩ kämį kämı kåmî kåmí kåmì kåmĭ kåmī kåmï kåmĩ kåmį kåmı kāmî kāmí kāmì kāmĭ kāmï kāmĩ kāmį kāmı kămî kămí kămì kămī kămï kămĩ kămį kămı kąmî kąmí kąmì kąmĭ kąmī kąmï kąmĩ kąmį kąmı
ยกตัวอย่างนะครับ คำว่า คามิ
1. 神 (kami) พระเจ้า,เทพเจ้า,สิ่งศักดิ์สิทธิ์
2. 紙 (kàmi) กระดาษ
3. 髪 (kámi) เส้นผม
4. 上 (kâmi) ส่วนบน,ทิศเหนือ,ต้นน้ำ
5. 加味 (kãmi) การปรุงรส,การเพิ่มสีสัน/ส่วนผสม
6. 守 (kämi) ผู้ปกครอง,เจ้าเมือง
7. 噛み (kåmi) การเคี้ยว,การขบเคี้ยว
และอื่นๆแค่สลับและเปลี่ยนสัญลักษณ์ไปเรื่อยๆเพื่อแทนความหมายของคำว่า คามิ ที่มีความหมายต่างกัน แทนคันจิ คุณคิดว่าได้ไหม แล้วแบบนี้คุณคิดว่าพอไหม ถ้าไม่พอก็เปลี่ยนตัว k เป็น ķ ก็ได้แล้วก็ใช้สัญลักษณ์แบบนี้อีกครั้งต่อไปเรื่อยๆก็จะได้คำใหม่เพิ่มขึ้นมาอีกเป็นเท่าตัวเลย
ถ้าญี่ปุ่นใช้ตัวละตินแต่เพิ่มสัญลักษณ์เพื่อเปลี่ยนคำให้ลักษณะและความหมายต่างกัน เพื่อแทนอักษรคันจิ คุณคิดว่าได้ไหมครับ?
kami kàmi kámi kâmi kãmi kämi kåmi kāmi kămi kąmi kamî kamí kamì kamĭ kamī kamï kamĩ kamį kamı kàmì kámí kâmî kãmĩ kämï kåmı kāmī kămĭ kąmį kàmî kàmí kàmĭ kàmī kàmï kàmĩ kàmį kàmı kámî kámì kámĭ kámī kámï kámĩ kámį kámı kâmí kâmì kâmĭ kâmī kâmï kâmĩ kâmį kâmı kãmî kãmí kãmì kãmĭ kãmī kãmï kãmį kãmı kämî kämí kämì kämĭ kämī kämĩ kämį kämı kåmî kåmí kåmì kåmĭ kåmī kåmï kåmĩ kåmį kåmı kāmî kāmí kāmì kāmĭ kāmï kāmĩ kāmį kāmı kămî kămí kămì kămī kămï kămĩ kămį kămı kąmî kąmí kąmì kąmĭ kąmī kąmï kąmĩ kąmį kąmı
ยกตัวอย่างนะครับ คำว่า คามิ
1. 神 (kami) พระเจ้า,เทพเจ้า,สิ่งศักดิ์สิทธิ์
2. 紙 (kàmi) กระดาษ
3. 髪 (kámi) เส้นผม
4. 上 (kâmi) ส่วนบน,ทิศเหนือ,ต้นน้ำ
5. 加味 (kãmi) การปรุงรส,การเพิ่มสีสัน/ส่วนผสม
6. 守 (kämi) ผู้ปกครอง,เจ้าเมือง
7. 噛み (kåmi) การเคี้ยว,การขบเคี้ยว
และอื่นๆแค่สลับและเปลี่ยนสัญลักษณ์ไปเรื่อยๆเพื่อแทนความหมายของคำว่า คามิ ที่มีความหมายต่างกัน แทนคันจิ คุณคิดว่าได้ไหม แล้วแบบนี้คุณคิดว่าพอไหม ถ้าไม่พอก็เปลี่ยนตัว k เป็น ķ ก็ได้แล้วก็ใช้สัญลักษณ์แบบนี้อีกครั้งต่อไปเรื่อยๆก็จะได้คำใหม่เพิ่มขึ้นมาอีกเป็นเท่าตัวเลย