ล่าสุดเกิดประเด็นถกเถียงร้อนแรงบนแพลตฟอร์ม X ของญี่ปุ่น หลังผู้ใช้งานรายหนึ่งโพสต์ภาพป้ายบอกทางภายในสถานีรถไฟที่มีการแสดงข้อมูลหลายภาษา รวมถึงภาษาไทย พร้อมข้อความแสดงความไม่พอใจว่า “โกรธมากจริง ๆ จนทนไม่ไหว โดยเฉพาะอันล่างสุดนี่แย่ที่สุดเลย” จนกลายเป็นกระแสวิพากษ์วิจารณ์อย่างกว้างขวางในโลกออนไลน์
https://www.facebook.com/share/p/1HuRrGcrmt/?mibextid=wwXIfr
หลังโพสต์ดังกล่าวถูกเผยแพร่ออกไป มีชาวเน็ตไทยเข้าไปแสดงความคิดเห็นโต้กลับ โดยระบุว่า “เราควรจะดีใจมากกว่าที่มีป้ายแนะนำหลายภาษาไม่ใช่หรือ? จะได้ลดภาระของเจ้าหน้าที่ลงนะ แถมยังทำไมถึงโจมตีการเพิ่มภาษาอื่นเข้าไป? ผมว่ามันแปลกที่ยังเพิกเฉยต่อความจริงที่นักท่อง เที่ยวต่างชาติเพิ่มขึ้น”
ขณะที่ชาวเน็ตญี่ปุ่นบางส่วนตอบกลับว่า “ห๊ะ?ทำไมต้องสมมติว่าพนักงานจะพูดได้หลายภาษาแล้ว คอยรับมือล่ะ?นี่มันญี่ปุ่นนี่นา เรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นให้เรียบร้อยก่อนมาสิ” ด้านชาวเน็ตไทยรายเดิมได้ตอบโต้กลับว่า “ขอให้คุณมีเงินพอจะทำพาสปอร์ตได้ และเดินทางไปประเทศอื่น ๆ ได้สักที กรุณาเรียนรู้ภาษาของประเทศนั้นให้ถึงระดับมืออาชีพก่อนเดินทางไป”
อย่างไรก็ตาม การโต้เถียงดังกล่าวยังคงดุเดือด โดยมีคอนเมนต์ด้วยประโยคที่ระบุว่า “มีพวกโง่แบบนี้ด้วยนะ พวกโง่ที่คิดโดยสมมติว่าพนักงานสถานีจะรองรับ หลายภาษา นี่มันญี่ปุ่นนะ ดังนั้นคนที่มาควรจะเรียนภาษาญี่ปุ่นมา ก่อนถึงจะเป็นมารยาท! ยิ่งกว่านั้น ภาษาไทยมันไม่ใช่ภาษาสากลอยู่แล้ว ดัง นั้นไม่จำเป็นต้องมี และคนไทยเข้าใจภาษาอังกฤษได้ดีกว่าคนญี่ปุ่นด้วย ไม่จำเป็นต้องมีป้ายภาษาไทยหรอก!”
จนกลายเป็นประเด็นถกเถียงรเกี่ยวกับการรองรับนักท่องเที่ยวต่างชาติ การใช้ภาษาบนป้ายสาธารณะ และมุมมองเรื่องมารยาทในการเดินทางท่องเที่ยว ซึ่งได้รับความสนใจจากผู้ใช้งานโซเชียลมีเดียจำนวนมากในทั้งสองประเทศ
ญี่ปุ่นโพสต์เดือด! ไม่พอใจมีป้ายภาษาไทยในสถานีรถไฟ เผยภาษาไทย "ไม่ใช่ภาษาสากล"
https://www.facebook.com/share/p/1HuRrGcrmt/?mibextid=wwXIfr
หลังโพสต์ดังกล่าวถูกเผยแพร่ออกไป มีชาวเน็ตไทยเข้าไปแสดงความคิดเห็นโต้กลับ โดยระบุว่า “เราควรจะดีใจมากกว่าที่มีป้ายแนะนำหลายภาษาไม่ใช่หรือ? จะได้ลดภาระของเจ้าหน้าที่ลงนะ แถมยังทำไมถึงโจมตีการเพิ่มภาษาอื่นเข้าไป? ผมว่ามันแปลกที่ยังเพิกเฉยต่อความจริงที่นักท่อง เที่ยวต่างชาติเพิ่มขึ้น”
ขณะที่ชาวเน็ตญี่ปุ่นบางส่วนตอบกลับว่า “ห๊ะ?ทำไมต้องสมมติว่าพนักงานจะพูดได้หลายภาษาแล้ว คอยรับมือล่ะ?นี่มันญี่ปุ่นนี่นา เรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นให้เรียบร้อยก่อนมาสิ” ด้านชาวเน็ตไทยรายเดิมได้ตอบโต้กลับว่า “ขอให้คุณมีเงินพอจะทำพาสปอร์ตได้ และเดินทางไปประเทศอื่น ๆ ได้สักที กรุณาเรียนรู้ภาษาของประเทศนั้นให้ถึงระดับมืออาชีพก่อนเดินทางไป”
อย่างไรก็ตาม การโต้เถียงดังกล่าวยังคงดุเดือด โดยมีคอนเมนต์ด้วยประโยคที่ระบุว่า “มีพวกโง่แบบนี้ด้วยนะ พวกโง่ที่คิดโดยสมมติว่าพนักงานสถานีจะรองรับ หลายภาษา นี่มันญี่ปุ่นนะ ดังนั้นคนที่มาควรจะเรียนภาษาญี่ปุ่นมา ก่อนถึงจะเป็นมารยาท! ยิ่งกว่านั้น ภาษาไทยมันไม่ใช่ภาษาสากลอยู่แล้ว ดัง นั้นไม่จำเป็นต้องมี และคนไทยเข้าใจภาษาอังกฤษได้ดีกว่าคนญี่ปุ่นด้วย ไม่จำเป็นต้องมีป้ายภาษาไทยหรอก!”
จนกลายเป็นประเด็นถกเถียงรเกี่ยวกับการรองรับนักท่องเที่ยวต่างชาติ การใช้ภาษาบนป้ายสาธารณะ และมุมมองเรื่องมารยาทในการเดินทางท่องเที่ยว ซึ่งได้รับความสนใจจากผู้ใช้งานโซเชียลมีเดียจำนวนมากในทั้งสองประเทศ