หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทำไมฝรั่งใช้ Attorney ไม่แยกคำว่า ทนายความกับผมอัยการแห่งรัฐ ออกจากกันเลยครับ ใช้คำเดียวโดดๆนะครับ
กระทู้สนทนา
ชีวิตในต่างแดน
ภาษาอังกฤษ
สหรัฐอเมริกา
ทนายความ
ทำไมอัยการก็ใช้ Attorney แบบเดียวกับทนายความเลยครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอถามเรื่อง grammar ของประโยคแบบindirect ในภาษาอังกฤษครับ
ผมกำลังเรียนภาษาอังกฤษด้วยตัวเอง ข้อความข้างล่างตัดจากบางกอกโพสต์ครับ สงสัยว่าทำไมประโยครองสุดท้าย Mr. Wutichai หลัง said ทำไมใช้ verb เป็น is ไม่เป็น was ครับ
Ter @ AFC
ทำไมคำว่า ใต้ฝ่าละอองธุลีพระบาท เราไม่แปลอย่างตรงตัวอะครับ
อยากถามนิดนึงครับ ใต้ฝ่าละอองธุลีพระบาท ใช้ your majesty ถูกต้องแล้วเหรอ แปลตรงตัว ไม่ใช่ an atom under your foot เหรอครับ your majesty นี่เราใช้เรียกแทนตัวเองไ
ลำคอต้องแข็งแรง
ทำไมฝรั่งถึงพิมพ์ than เป็น then
ในที่นี้อาจหมายรวมถึงคนไทยด้วย จากที่สังเกตมานะครับ เวลาอ่านคอมเมนท์ภาษาอังกฤษพอเจอแล้วคาใจมาก ทั้งๆ ที่ตัว a กับ e มันก็ไม่ได้อยู่ห่างกันขนาดนั้น ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1984817
สอบถามครับ ทำไมภาษาอังกฤษบางคำถึงใช้ ( ' ) แทนตัวอักษรครับ
รูปประโยคผมเข้าใจว่า ใช้เพื่อย่อคำในการพูด พวก i will = i'll อ่านเป็น ไอล แต่ที่ไม่เข้าใจ เช่นคำว่า nothing ทำไมคนนิยมเขียนเป็น nothin' แล้วอ่านว่า น็อททิ่ง เหม
สมาชิกหมายเลข 3305190
มหาดไทย คำศัพท์จริงๆคือ “มหาด” หรือ “มหาดไทย” ครับ
ความหมายผมก็คือ มันเป็นแบบไหนระหว่าง A. "มหาด" ก็คือ มหาด เป็นนาม และ ไทยเป็น Adjective เฉยๆ (ภาษาไทยแปล Adj. เป็นวิเศษณ์ บ้าง คุณศัพท์ บ้าง ผมงง ขออน
สมาชิกหมายเลข 3840780
Diary of a Prosecutor ไม้บรรทัดของช่าง
พึ่งดูถึงอีพี 3 ในช่วง 2 ตอนแรก คหสต.บทดูจะเนือยๆไปนิด อัยการอีซอนอุงกับอัยการชามยองจูผู้ซึ่งไม่ถูกกัน เริ่มต้นชามยองจูย้ายมาอยู่ที่เขตท้องถิ่นจินยอง จริงๆแล้วท
MusicCake
Diary of a Prosecutor ดูกันมั้ย ดูกันยัง
ขณะช่วงรอ การออนแอร์ ของ Dr. Romantic 2 ก็พยายามหาเรื่องอื่นดู ใน viu ครับ สายที่ชอบ คือ การแพทย์ ตุลาการ แบบผสมความมุ้งมิ้ง พอเห็นว่า เป็น งานอัยการ ยังคาดฝันถ
Underpressure
อัยการเกาหลีใต้มีอำนาจอะไรบ้าง
อัยการของสำนักงานอัยการเกาหลีใต้ มีอำนาจอะไรบ้างครับ ถึงมีอำนาจที่ทำให้ทุกคนเกรงใจ
สมาชิกหมายเลข 5717915
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
ชาวพันทิปใช้ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันกันบ่อยไหม
-ตอนทำงาน -อยู่กับคนในครอบครัว คุณใช้ภาษาอังกฤษมากน้อยแค่ไหน
สมาชิกหมายเลข 9349122
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ชีวิตในต่างแดน
ภาษาอังกฤษ
สหรัฐอเมริกา
ทนายความ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทำไมฝรั่งใช้ Attorney ไม่แยกคำว่า ทนายความกับผมอัยการแห่งรัฐ ออกจากกันเลยครับ ใช้คำเดียวโดดๆนะครับ