🥓🥩 เมนู 'หมูกระทะ' ปิ้งย่างสไตล์ไทย อร่อยโดนใจชาวจีนในหนานหนิง

กระทู้ข่าว
เมนู 'หมูกระทะ' ปิ้งย่างสไตล์ไทย อร่อยโดนใจชาวจีนในหนานหนิง
.
ณ ตรอกที่พักอาศัยใกล้ทะเลสาบหนานหูในเมืองหนานหนิง เขตปกครองตนเองกว่างซีจ้วงทางตอนใต้ของจีน กลิ่นถ่านไหม้และเครื่องเทศจากปากประตูร้านอาหารไทยเล็กๆ แห่งหนึ่งลอยเตะจมูกผู้คนที่สัญจรผ่านไปมา เมื่อมองเข้าไปจะเห็นบรรดาลูกค้านั่งล้อมวงหน้าเตาถ่านที่มีกระทะสำหรับปิ้งย่างเนื้อสัตว์ตรงกลางและต้มผักในร่องวงแหวนล้อมรอบ ไขมันจากเนื้อสัตว์ไหลเยิ้มส่งเสียงซู่ซ่าท่ามกลางไอน้ำที่ลอยฟุ้ง สร้างบรรยากาศครึกครื้นในค่ำคืนอากาศหนาวเย็น
.
ช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมานี้ ชาวจีนจำนวนไม่น้อยได้รู้จักและประทับใจกับเมนู "หมูกระทะ" สไตล์ไทยผ่านการเดินทางท่องเที่ยวประเทศไทย รวมถึงการรับชมซีรีส์และภาพยนตร์ของไทย ทำให้ "สวีเจี้ยนหัว" เจ้าของร้านอาหารไทยแห่งนี้ที่เคยเล่าเรียนและทำงานอยู่ที่กรุงเทพฯ มานานหลายปีจนพอจะเข้าใจวัฒนธรรมไทยจากทั้งในและนอกห้องเรียน ตัดสินใจนำพา "ความอร่อยแบบไทย" กลับมายังจีน ทำหน้าที่ผู้ถ่ายทอดวัฒนธรรมอาหารและเครื่องดื่มในชีวิตประจำวันของไทยสู่ชาวจีน
.
สวีเจี้ยนหัวกล่าวว่าหมูกระทะเป็นหนึ่งในเมนูเด็ดประจำร้าน การรับประทานหมูกระทะนั้นสะท้อนการสร้างปฏิสัมพันธ์แบบไทยที่ไม่ได้เน้นความหรูหราแต่เน้นการมีส่วนร่วมได้ดีมาก โดยคนไทยให้ความสำคัญกับการรับประทานอาหารกันอย่างพร้อมหน้าพร้อมตา เหล่าสมาชิกครอบครัวและเพื่อนฝูงนั่งล้อมโต๊ะปิ้งย่างเนื้อสัตว์ไปพลางพูดคุยเล่นไปพลาง ก่อให้เกิดบรรยากาศผ่อนคลายและมีชีวิตชีวา เปรียบเสมือนการสร้างความสุขระหว่างการเดินทางสู่จุดหมายปลายทาง
.
กระแสความนิยมหมูกระทะเพิ่มขึ้นอย่างเห็นได้ชัดหลังจากเข้าสู่ฤดูหนาวที่อากาศเย็นทำให้ของร้อนๆ เป็นที่ต้องการ โดยสวีเจี้ยนหัวกล่าวว่ายอดจำหน่ายช่วงระยะนี้เพิ่มขึ้นราวร้อยละ 40 และลูกค้ามักต้องรอคิวในช่วงวันหยุดสุดสัปดาห์ ลูกค้าชาวจีนเลือกรับประทานหมูกระทะเพื่อการพบปะสังสรรค์เพราะได้พูดคุยสนุกสนาน ขณะลูกค้าชาวไทยที่ทำงานอยู่ในเขตปกครองตนเองกว่างซีมองหมูกระทะเป็นเมนูปลอบประโลมจิตใจยามอยู่ไกลจากบ้านเกิดเมืองนอน
.
แม้ร้านอาหารของสวีเจี้ยนหัวมีขนาดเล็ก แต่ตกแต่งได้อย่างสวยงามด้วยภาพจิตรกรรมฝาผนังสไตล์ไทย ป้ายข้อมูลภาษาไทยพร้อมคำอธิบายภาษาจีน เมนูอาหารและบนโต๊ะมีคำอธิบายภาษาจีนสั้นๆ เกี่ยวกับเครื่องเทศและวิธีการปรุง พร้อมใช้เครื่องเทศของไทยอย่างตะไคร้และข่า รวมถึงสามารถกำหนดระดับความเผ็ดได้ โดยสวีพยายามรักษาธรรมเนียมการรับประทานอาหารของไทยไว้ให้ได้มากที่สุด ซึ่งความตั้งใจทุ่มเททำให้ได้รับตราสัญลักษณ์ "ไทย ซีเล็ต" (Thai SELECT)
.
ทั้งนี้ อาหารคาวหวานของไทยหลั่งไหลสู่เมืองต่างๆ ของจีนมากขึ้นตลอดหลายปีที่ผ่านมา ไม่ว่าจะเป็นขนมลูกชุบ ชานมในถุงกระดาษ จนถึงก๋วยเตี๋ยวเรือและหมูปิ้ง ซึ่งเป็นผลจากการไปมาหาสู่กันระหว่างสองประเทศที่เพิ่มขึ้น โดยผู้บริโภคจำนวนมากมองว่า "อาหาร" ช่วยเพิ่มความเข้าใจเกี่ยวกับวัฒนธรรมไทยได้ดีไม่น้อย
.
(ภาพจากผู้ให้สัมภาษณ์ : หมูกระทะที่ร้านอาหารไทยของสวีเจี้ยนหัวในเมืองหนานหนิง เขตปกครองตนเองกว่างซีจ้วงทางตอนใต้ของจีน)
https://www.facebook.com/share/p/1CVYWGmuTp/

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่