ห้องนี้ถามเกี่ยวกับลูกค้าชาวเกาหลีในไทยได้ไหมคะ

กระทู้คำถาม
เรื่องมีอยู่ว่า ช่วงนี้มีลูกค้าชาวเกาหลีเข้ามาพอสมควร เลยโพสต์ในเฟสบุคของร้าน เป็นข้อความประมาณนี้

สวัสดีปีใหม่ ลูกค้าชาวเกาหลีที่น่ารักทุกท่าน ยินดีต้อนรับสู่โฮมฟิตเนส บ้านเพื่อสุภาพ หวังว่าคุณจะมีสุขภาพที่ดี ขอแจ้งให้ทราบว่ายิมของเรามีบริการเปิดเครื่องออกกำลังกาย และปรับระดับความหนักเบาของอุปกรณ์ รวมถึงแนะนำการจัดท่าทางให้ถูกต้อง เรียกเราได้ตลอดเวลา ไม่ต้องเกรงใจ กรุณาสวมรองเท้าที่เหมาะสม ไม่ส่งเสียงดังรบกวนผู้อื่น และกรุณาสูบบุหรี่ด้านนอกรั้ว เนื่องจากเรามีผู้สูงอายุและเด็กเล็ก หวังว่าคุณจะชอบเราบ้าง ยินดีที่ได้รู้จัก​
   
แล้วให้Chatgptแปลให้ว่า


새해 복 많이 받으세요.
사랑하는 한국 고객 여러분, 홈 피트니스에 오신 것을 진심으로 환영합니다.
이곳은สุภาพ(สุภาพ) 홈 피트니스입니다. 항상 건강하시기를 바랍니다.

저희 헬스장에서는 운동 기구 사용 방법 안내, 기구 강도 조절, 올바른 운동 자세 지도 서비스를 제공하고 있습니다.
필요하실 때 언제든지 편하게 불러 주세요. 부담 갖지 않으셔도 됩니다.

다른 분들께 불편을 주지 않도록 적절한 운동화를 착용해 주시고, 큰 소음은 삼켜 주시기 바랍니다.
또한 이곳에는 어르신과 어린이가 있으므로 흡연은 반드시 외부에서 해 주시기 바랍니다.

저희 공간을 마음에 들어 하시길 바라며, 만나 뵙게 되어 반갑습니다.

จากนั้น วันรุ่งขึ้น ลูกค้าชาวเกาหลีไม่มาอีกเลย วันนี้เป็นวันที่สามแล้ว
อยากทราบว่า เราสื่อสารผิด หรือ chatgpt แปลผิด ลูกค้าเลยโกรธหรือเปล่า
หรือเราไม่เข้าใจวัฒนธรรมเกาหลีดีพอคะ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่