นิยายของ Haggard เป็นหนังสือที่นิยมอ่านกันมากในเมืองไทยในอดีตโดยเฉพาะชุดจอมพราน
อัลลัน ควอเตอร์เมน มีแปลเป็นภาษาไทยเกือบทุกเรื่อง ได้อ่านจนครบ และมีเรื่องอื่นๆ อัก เช่น
SHE NADA THE LILY
แต่มีนิยายไม่เข้าพวกเล่มหนึ่งชื่อ
โซไรดา นางพญาทะเลทราย แปลโดย
เสฐียรโกเศส และถูกเข้าใจผิดว่าเป็นนิยายของ
HAGGARD ที่มีชื่อว่า THE VIRGIN OF THE SUN
ตัวผมก็เข้าใจเช่นนั้น เพราะในคำนิยมหนังสือของ HAGGARD ที่แปลเป็นภาษาไทย จะกล่าวถึง THE VIRGIN OF THE SUN ว่าคือเรื่อง
โซไรดา นางพญาทะเลทราย และหนังสือ โซไรดา นางพญาทะเลทราย ที่มีเก็บสะสมอยู่ ก็ไม่ได้
กล่าวว่า ท่านเสฐียรโกเศส แปลมาจากเรื่องใด
จนมาถึงยุคที่อินเตอร์เนตหาข้อมูลได้อย่าง
กว้างขวาง จึงรู้ว่าเรื่อง โซไรดา นางพญาแห่งทะเลทราย แปลมาจากเรื่อง
ซี่งพิมพ์ออกมาหลายครั้ง หาอ่านได้ทั่วไป
แต่หนังสือเรื่อง The Virgin of the Sun ฉบับแปลกลับหาอ่านไม่ได้ จึงแปลเรื่องนี้เอาไว้อ่าน
หนังสือเก็บไว้บนกูเกิลไดร์ว ตามไปอ่านได้
https://drive.google.com/drive/folders/1ID3OD0IklmY6ewlPT15RwKZTK14b-9iO
***
The Virgin of The Sun
นิยายของ Haggard เป็นหนังสือที่นิยมอ่านกันมากในเมืองไทยในอดีตโดยเฉพาะชุดจอมพราน
อัลลัน ควอเตอร์เมน มีแปลเป็นภาษาไทยเกือบทุกเรื่อง ได้อ่านจนครบ และมีเรื่องอื่นๆ อัก เช่น
SHE NADA THE LILY
แต่มีนิยายไม่เข้าพวกเล่มหนึ่งชื่อ
โซไรดา นางพญาทะเลทราย แปลโดย
เสฐียรโกเศส และถูกเข้าใจผิดว่าเป็นนิยายของ
HAGGARD ที่มีชื่อว่า THE VIRGIN OF THE SUN
ตัวผมก็เข้าใจเช่นนั้น เพราะในคำนิยมหนังสือของ HAGGARD ที่แปลเป็นภาษาไทย จะกล่าวถึง THE VIRGIN OF THE SUN ว่าคือเรื่อง
โซไรดา นางพญาทะเลทราย และหนังสือ โซไรดา นางพญาทะเลทราย ที่มีเก็บสะสมอยู่ ก็ไม่ได้
กล่าวว่า ท่านเสฐียรโกเศส แปลมาจากเรื่องใด
จนมาถึงยุคที่อินเตอร์เนตหาข้อมูลได้อย่าง
กว้างขวาง จึงรู้ว่าเรื่อง โซไรดา นางพญาแห่งทะเลทราย แปลมาจากเรื่อง
ซี่งพิมพ์ออกมาหลายครั้ง หาอ่านได้ทั่วไป
แต่หนังสือเรื่อง The Virgin of the Sun ฉบับแปลกลับหาอ่านไม่ได้ จึงแปลเรื่องนี้เอาไว้อ่าน
หนังสือเก็บไว้บนกูเกิลไดร์ว ตามไปอ่านได้
https://drive.google.com/drive/folders/1ID3OD0IklmY6ewlPT15RwKZTK14b-9iO
***