สวัสดีค่ะ ฉันเป็นคนเกาหลีและเป็นนักกวีและอยากรู้ว่าแนชที่แปลแล้วมีความหมายหรือไม่ค่ะ

กระทู้สนทนา
"หนุ่มเวอร์เท่อ หายตัวไปเมื่อไหร่" มาร์เลอร์ – ซิมโฟนีหมายเลข 5 "Adagietto" & Bill Evans – "My Foolish Heart"

1
ค่ำคืนเงียบสงัดแล้ว ลอตเต้
แม้ว่าฉันจะเขียนว่าฉันกำลังจะไป
ฉันยังคงไม่สามารถออกจากสถานที่ที่อยู่ข้าง ๆ ชื่อของคุณ
เสียงของคุณ เสียงสะท้อนที่แผ่วเบาของมัน
ยังคงกอดฉันไว้แน่น

2
ฉันรักคุณ
ด้วยหัวใจที่ลึกกว่าคำพูด เร็วกว่าลมหายใจ
แต่ฉันก็ได้รู้
ที่ที่ฉันควรจะอยู่
คือที่ที่ความสุขของคุณอยู่
ไม่จำเป็นต้องอยู่เคียงข้างคุณ

3
ความมืดทึบ, ราวกับว่าหิมะจะตก,
เตรียมพร้อมสำหรับการอำลาอย่างเงียบ ๆ
ถ้าเราเกิดจากที่อื่นเพียงเล็กน้อย
เราจะเดินไปด้วยกัน ในมุมมองที่แตกต่างไหม?
แต่ชีวิตก็เหมือนเดิม
แยกเราออกจากกันด้วยระยะทางที่ไกลเกินเอื้อม

4
งั้นพรุ่งนี้ฉันจะไป
เพื่อปกป้องความสงบของคุณ
ฉันรู้ว่าความรักไม่ใช่สิ่งที่ถูกลักพาตัวไป
แต่มีบางอย่างถูกทิ้งไว้
ลาก่อน ลอตเต้
ดังนั้นในตอนเช้าตรู่ของเจ้าก็จะสว่างจ้า
ฉันหายไปพร้อมกับถือคำอธิษฐานนั้น


[img]https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSGtkBcY-jfdp7Klvd4htdBEKdcNJss0K6x8A&s[/img]

[img]https://contents.kyobobook.co.kr/sih/fit-in/458x0/pdt/9788974430849.jpg[/img]

[img]https://cdn.news2day.co.kr/data2/content/image/2015/07/30/20150730151807.jpg[/img]


「젊은 베르테르는 언제 사라졌는가」 말러 – 교향곡 5번 4악장 ‘Adagietto’ & Bill Evans – “My Foolish Heart”

1
밤이 조용해졌습니다, 로테.
떠난다는 말은 썼지만
나는 아직 그대 이름 곁을 떠나지 못합니다.
그대의 목소리, 그 은은한 잔향이
여전히 나를 붙잡습니다.

2
나는 그대를 사랑했습니다.
말보다 더 깊고, 숨보다 더 먼저인 마음으로.
그러나 알게 되었습니다.
내가 있어야 할 자리는
그대의 행복이 닿는 곳이지
그대 곁이 아닐 수도 있다는 것을.

3
눈 내릴 것 같은 어둠이
고요히 이별을 준비합니다.
우리가 조금만 다른 곳에서 태어났다면
다른 빛 속을 함께 걸었을까요.
하지만 삶은 언제나
한 뼘 모자란 거리로 우리를 갈라놓습니다.

4
그래서 내일이면 떠나겠습니다.
그대의 평화를 지키기 위해.
사랑은 가져가는 것이 아니라
남겨두고 가는 것임을 압니다.
안녕, 로테.
그대의 모든 아침이 밝길—
나는 그 기도를 품고 사라집니다.

https://www.youtube.com/watch?v=FjWtGE2cSew&list=RDFjWtGE2cSew&start_radio=1&t=396s

https://www.youtube.com/watch?v=EpVXH3Vm2wg&list=RDEpVXH3Vm2wg&start_radio=1

ฉันอยากเรียนภาษาไทยค่ะ  ฉันแปลบทกวีของฉันเป็นภาษาไทยผ่านเครื่องแปลภาษาเกาหลีและอัพโหลดค่ะ   แนะนำบทกวีและดนตรีค่ะ  โปรดแสดงความคิดเห็นเป็นอย่างมากเพื่อดูว่าบทกวีมีความเกี่ยวข้องหรือไม่ ขอให้คนไทยทุกคนที่อ่านข้อความนี้มีความสุขค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่