หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครมีปัญหาด้านภาษาเหมือนเรามั้ยคะ?
กระทู้สนทนา
ภาษาอังกฤษ
ตามหัวเรื่องเลยค่ะ คือเราเป็นคนที่อ่านภาษาอังกฤษได้นิดหน่อยแต่แปลความหมายไม่ค่อยได้55555 ตลกตัวเองมาก
มันแปลกมั้ยคะ55
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากรู้ความหมายของเพลง
ตามหัวเรื่องเลยครับ แปลเนื้อให้เลยก็ดีครับ 55 https://youtu.be/5zJ32QZAsSA
สมาชิกหมายเลข 5048155
ช่วยแปลคำนี้ให้หน่อยค่ะ まにあ用
รบกวนทุกท่านช่วยแปลความหมายของคำนี้ให้หน่อยค่ะ https://pic.in.th/image/a.cZIKlE
สมาชิกหมายเลข 8955784
"สวยมักนก ตลกมักได้" จริงไหม
จะไหวไหมนะ Satangpoung CGM48 (55) ขำๆนะครับ เห็นช่วงนี้ดราม่าเยอะ ตามวงอย่างมีความสุขดีกว่า
สมาชิกหมายเลข 6297124
คำถามเกี่ยวกับ ชื่อจริง ลูกชาย
สวัสดีค่ะ เรามีลูกชาย 1 คน คลอดลูกมาเราตั้งชื่อจริงให้ลูกชายเราว่า เด็กชาย เป็นหนึ่ง (เป็นชื่อจริงไม่ใช่ชื่อเล่น) ซึ่งเรากับสามีโอเคกับชื่อนี้มากๆ แม่เราและพี่สาวแท้ๆ เราก็โอเคมากๆ บอกว่าชื่อนี้ดี ควา
สมาชิกหมายเลข 4510073
เป็นคนธรรมดาๆที่ชอบฟังเพลงสากล
ก่อนอื่นขอสวัสดีชาวพันทิปก่อนนะคะ นี่เป็นกระทู้แรกของเรา ปกติส่องแต่ของคนอื่น ผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ ^^ เข้าเรื่องเลย เราเป็นคนธรรมดาที่ชอบฟังเพลงสากล เพราะมันฟังสบาย+เพลิน(เพราะฟังไม่รู้เรื่อง
สมาชิกหมายเลข 1405921
ตั้งชื่อเพจถ่ายภาพว่า Could you take a snap มันจะแปลกไหมคะ
พอดีอยากได้ชื่อแบบแปลกๆ โดยส่วนตัวแล้วชอบคำว่า snap ที่แปลว่า ภาพถ่าย ที่ถ่ายด้วยกล้องถ่ายรูปง่ายๆ หรือการถ่ายภาพแบบรวดเร็ว แล้วมันคล้ายกับคำว่า nap ที่แปลว่า งีบหลับ เลยใช้ประโยค Take a nap มารวมกัน
สมาชิกหมายเลข 4877531
ไม่ได้ภาษาเลย แต่ดันต้องมาทำงานภาษา
ตอนนี้เราทำงานเป็นธุรการในบริษัทแปลภาษาค่ะ เราพอมีพื้นฐานภาษามาบ้าง แค่พอทั่วไปไม่ได้เก่งมาก และไม่ได้เรียนนจบ ป.ตรีค่ะ พนักงานที่แปลภาษาดันลาออกกันหมด ตอนที่เรามาสมัครเรามาตอนเที่ยงๆค่ะ เรานึกว่าเขา
สมาชิกหมายเลข 2871835
🧐🧐 รู้จัก ‘Torschlusspanik’ หรือ ‘ความกลัวที่จะไม่มีโอกาส ทำในสิ่งที่อยากทำอีกแล้ว‘🙀👾
เม่าบนยอดดอย
"หมดแล้ว หมดเลย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
คำว่า “หมด” ในภาษาอังกฤษคือ run out, empty, gone, to be used up ดังนั้นประโยคที่ตรงตัวและตรงความหมายกับ “หมดแล้ว หมดเลย” ที่สุดคือ 📌 “Once it’s gone, it’s gon
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครมีปัญหาด้านภาษาเหมือนเรามั้ยคะ?
มันแปลกมั้ยคะ55