หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
DEAD ในกรณีนี้หมายความว่าอะไรครับ
กระทู้สนทนา
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
น่าจะแปลว่า Complete ใช่มั้ย
ปล.คนในภาพยังไม่ตาย เธอทำ Social Media เกี่ยวกับการทำอาหาร
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Tu get แต่ทำไมฉันไม่get ????
สวัสดีค่ะ พอดีหนูจะไปสอบ tu-get แล้วได้ลองทำโจทย์ เป็นโจทย์ mock exam tu-get ค่ะ มีโจทย์ ข้อนึงที่หนูติดใจมาก ๆคือ No games would be ….. without a mascot to inspire athletes. 1.smooth 2.compl
สมาชิกหมายเลข 5690843
I just to get you. หมายถึงอะไร
เริ่มต้นสนทนาด้วยประโยค Congratulation. เขาตอบกลับมาว่า Thanks. l'm excited/happy.และ Now I just to get you.หมายความว่าไงคะ?
สมาชิกหมายเลข 7043205
คำว่า given ในประโยคนี้ทำหน้าที่อะไรเหรอครับ
She wanted to know if the millionaire market is dead given the recent reversals in the marketvalue of stocks&n
ผมรู้
申ตกลงมันแปลว่าอะร๊ายยยยฟร่ะ
申ตกลงมันแปลว่าอะร๊ายยยยฟร่ะรู้แล้วว่าออกเสียงยังไงแต่ว่ามันงงตรงความหมายเพราะไม่รู้มันหมายความว่าอะไรจะเอาไปใช้อ่านเขียนตอนว่างๆนะหรือมันคือจีนย่อฟระหรือมันอยู่ในกลุ่มไวยากรณ์
สมาชิกหมายเลข 5258289
ขอสอบถามประโยค Perfect tense
Have now been ประโยคนี้ใข้ในกรณีไหนครับ ใน perfact
สมาชิกหมายเลข 5731197
aginst the girls she did
ประโยคแปลว่าซึ่งเธอก็ชนะเด็กคนอื่นๆได้หรือเปล่าคะ เป็น note จากทางรร ส่งมาค่ะ
โลกสีเงิน
รบกวนแปล ประโยคนี้เป็น ภาษาอังกฤษให้ทีครับ จะส่งจดหมายให้สาว
" เมื่อฉันลืมตา ฉันคิดถึงเธอ ยามฉันหลับตา ฉันฝันถึงเธอ"
สมาชิกหมายเลข 2755062
ช่วยแปลภาษาอังกฤษคำนี้ให้หน่อยครับ
ผมไปใช้กูเกิลแปลเเล้วมันไม่เหมือนภาษาคนเขาพูดกัน Thoughts that go like bullets through you The time you told me that you wish you were dead But so broken on when you can’t stop choosing To s
สมาชิกหมายเลข 4173753
คำกว่า "มีอายุกว่า 100 ปี" หมายความว่ายังไงครับ มากกว่า หรือน้อยกว่า 100 ปี
" มีอายุกว่า 100 ปี " ประโยคนี้ ที่ถูกจริงๆ ต้องแปลว่ายังไงครับ 1. มากกว่า หรือตั้งแต่ 100 ปีขึ้นไป 2. น้อยกว่า หรือเกือบจะถึง 100 ปี
สมาชิกหมายเลข 6590672
ประโยค need some milk ใช้ยังไง
ผมได้ยินประโยคนี้บ่อยมาก แต่มันไม่ได้หมายความว่าเขาต้องการนม อยากรู้ว่ามันแปลว่าอะไรได้อีกครับ เช่น He need some milk , Do you want some milk
สมาชิกหมายเลข 7676021
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
DEAD ในกรณีนี้หมายความว่าอะไรครับ
ปล.คนในภาพยังไม่ตาย เธอทำ Social Media เกี่ยวกับการทำอาหาร