▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ไปรษณีย์ไทย
สังคมไทย
ปัญหาชีวิต
กลุ่มบุคคลที่มีความหลากหลายทางเพศ (LGBT)
ภาษาไทย
บุรุษไปรษณีย์ กับ พนักงานไปรษณีย์
ยังเรียกบุรุษไปรษณีย์ กันอยู่ หรือว่าเรียก พนักงานไปรษณีย์
หรือว่าเรียก ไปรษณีย์เฉยๆครับ
ส่วนตัวยังติดกับการเรียก บุรุษไปรษณีย์ อยู่
เพราะเวลาอยู่เมืองนอก จะใช้คำว่า Postman มันตรงตัวดี
*** นอกเรื่อง ***
พูดถึง ไปรษณีย์ Postman ที่ไร ใจมันจะนึกถึงเพลงนี้ตลอด
ฟังมากตั้งแต่เริ่มจะเป็นหนุ่ม ทุกวันนี้ฟังที่ไรก็ยังชอบครับ
เข้าเรื่องต่อครับ
แต่ปัจจุบันนี้ก็มีผู้หญิง มาทำหน้าที่นำจ่ายจดหมายเพิ่มขึ้น
การจะเรียก บุรุษไปรษณีย์ มันก็ดูกะไร อยู่ มันดูเพี้ยนๆ เหมือนไม่มีความเท่าเทียม
หลายคนก็เลยไปเรียก ว่าพนักงานไปรษณีย์ เอา
เคยมี น้องผู้หญิงมาจ่ายจดหมายที่บ้าน
ผมก็ทักทายตามประสา คนชอบพูดมาก
ก็ทักไปว่า " ร้อนมั้ยครับ มาส่งจดหมาย กลางวันแบบนี้"
น้องเขาก็ตอบว่า "ร้อนทุกวันค่ะ ผิวไหม้หมดแล้ว"
ผมก็พูดต่อว่า " โอ้ยน่าเห็นใจมากๆ เลย พวกบุรุ...... พวกพนักงานไปรษณีย์นี่ ต้องอยู่กลางแจ้งตลอด"
เกือบจะหลุดคำพูดที่ชินปาก ไปว่า บุรุษไปรษณีย์ออกไป ยั้งปากทัน
พวกคุณเรียก กันอย่างไรครับ
คำว่า บุรุษไปรษณีย์ ผมว่ามันเป็นคำที่สวยงามมากๆ คนที่ตั้งคำนี้ขึ้นมา ถือว่าเก่งจริงๆ
Postman ภาษาอังกฤษ แปลเป็นไทยตรงๆตัว ผู้ชายส่งไปรษณีย์ มันก็ดูไม่เข้าท่า
แต่พอเปลี่ยนมาเป็นบุรุษไปรษณีย์ มันดูสวยสง่างามขึ้นมาเลย
ชอบครับคำๆนี้