หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากได้หนังสือ จีนเรื่อง อันปังจี เล่ม 5 ครับ ใครมีบ้าง
กระทู้คำถาม
หนังสือนิยาย
คนไทยในจีน
หนังสือ
หนังสือต่างประเทศ
นิยายแปล
อยากได้หนังสือ จีนเรื่อง อันปังจี เล่ม 5 ครับ ใครมีบ้าง
ช่วยสงเคราะห์หน่อยครับ อ่านมาถึงเล่มสี่ หาเล่ม 5 ไม่ได้ครับ
ขอบพระคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ข้องใจทำไมนิยายแปลจีนแนวรักโรแมนติก
บางสำนักพิมพ์ออกช้ามาก หมายถึงออกเล่มหนึ่ง รอเล่มสอง รอเล่มสาม สี่ห้าหกไปเรื่อยๆเป็นเดือนๆรวมๆก็เป็นปีๆ ทั้งทีแต่งจบไปนานมากแล้ว ถ้าสนุกมันจะหงุดหงิดค้างคาใจ ถ้าไม่สนุกก็ต้องซื้ออ่านจนจบอยู่ดี แต่ถ้าน
สปาต้า
มีใครอ่านนิยายชุด Throne of glass อยู่บ้างคะ?
สวัสดีค่า อยากถามเพื่อนๆพี่ๆ น้องๆทุกท่านว่ามีใครอ่านนิยายเรื่อง Throne of glass อยู่บ้างไหมคะ? และมีท่านใดแปลเล่มสี่ (Queen of shadows) อ่านเล่นๆอยู่
สมาชิกหมายเลข 2383196
สินเชื่อบ้าน
จะซื้อบ้านมือสอง แต่เคยเป็นบ้านของญาติมาก่อน ซึ่งญาติเสียชีวิตมาสี่ปีแล้ว นามสกุลเดียวกับเราบ้านเป็นทรัพย์ของกสิกรแล้ว แต่เราไปกู้กับ ธอส. แบบนี้ ธอส. จะอนุมัติมั้ย
สมาชิกหมายเลข 7286174
เลดี้ทุ่งกระบือบาล เรตติ้งดี 4.1 สาวจีนปลื้มมาก ๆ
มาเงียบ ๆ ฟาด 4.1 นะจ๊ะ ดีใจกับสาวจีนมาก ๆ เปิดการมองเห็นสักที ขอให้ปัง ๆ และเรตติ้งขึ้นไปอีกนะคะ ละครสนุกมาก
สมาชิกหมายเลข 2691672
ตามหานิยายครับ ชื่อ เกิดใหม่เป็นชาวประมง ข้าขอฝึกฝนจนบรรลุเซียน เป็นชื่อจีน
ใครรู้ชื่อจีนรบกวนด้วยนะครับ
สมาชิกหมายเลข 1712055
Apple TV คว้าสิทธิ์ดัดแปลงนิยายของ Brandon Sanderson เตรียมสร้างหนัง Mistborn,ทีวีซีรีส์ Stormlight Archive
ใครที่ตามผลงานของ Brandon Sanderson ผู้เขียนนิยายแฟนตาซี (High Fantasy) จำนวนมากเล่มและมีผลงานที่ถูกแปลไทยในวงการหนังสือบ้านเราแล้วเช่น Mistbornหลังจากที่แบรนดอนเคยคุยไว้สักราวๆ ปี 2022 ว่ากำลังคุยดีล
Aglaonema & The Wine Keg
อยากสอบถามเกี่ยวกับต้นฉบับของนิยายจีนแปลไทย เหลียวไจจื้ออี้ หรือโปเยโปโลเย หน่อยค่ะ
เหลียวไจจื้ออี้ ของ ผูสงหลิง เท่าที่สืบค้นมามีแปลไทยอยู่สี่เล่มคือ 1.โปเยโปโลเย ตอน ภูตสาวคืนวิญญาณ, รักข้ามกาลเวลา, พรานหนุ่มวีรสตรี / ผู้แปล น. นพรัตน์ 2.โปเยโปโลเย ตอน กระบี่ผีสิง, จิ้งจอกทดแทนค
สมาชิกหมายเลข 863753
ช่วยแนะนำนิยายวาย คล้าย ๆ เรื่องวิวาห์บัญชาดาราวิบัติ หน่อยค่า
เพิ่งอ่านจบไม่นานมานี้ค่ะ เรื่องนี้ดีมากค่ะ จบแฮปปี้มาก ฮีลใจสุด ๆ พระนายรักกันมากจริง ๆ 🥹 นักเขียน นักแปล งานดีมากค่ะ ภาษาดีงาม พลอตไม่ได้ปวดตับ ไม่ถึงขั้นเครียด แต่ไม่กลวงแบบไม่มีอะไรเลย ปมมีเหตุผ
สมาชิกหมายเลข 8519518
นิยาย 86 จะมีโอกาสพิมพ์ซ้ำขายใหม่ หรือทำบ็อกเซ็ทรวมเล่มมั้ยครับ?
ตอนนี้ นิยาย 86 เล่ม 4 ถึงเล่ม 9 หาซื้อไม่ได้เลยครับ ผมเลยอยากรู้ว่ามีโอกาสที่ทางสำนักพิมพ์ phoenix เค้าจะพิมพ์ซ้ำขายใหม่ หรือทำบ็อกเซ็ทรวมเล่มบ้างมั้ย เป็นเรื่องที่อยากอ่านต่อมากครับ ปัจจุบันเก็บมาถึ
สมาชิกหมายเลข 8727931
Beijing : หนาวนี้ไปเที่ยวปักกิ่งกัน [ 5 วัน 4 คืน ]
สวัสดีค่ะ หายไปเที่ยวช่วงปีใหม่มา สวัสดีปีใหม่นะคะทุกคน ขอให้ปีนี้เป็นที่ดีสำหรับเราทุกคนเลยนะคะ ทำอะไรก็ราบรื่น สุขภาพแข็งแรง มีความสุข เต็มไปด้วยรอยยิ้ม ปังปังไปด้วยกันค่ะ กลับมาที่
chiwawacl
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือนิยาย
คนไทยในจีน
หนังสือ
หนังสือต่างประเทศ
นิยายแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากได้หนังสือ จีนเรื่อง อันปังจี เล่ม 5 ครับ ใครมีบ้าง
ช่วยสงเคราะห์หน่อยครับ อ่านมาถึงเล่มสี่ หาเล่ม 5 ไม่ได้ครับ
ขอบพระคุณครับ