หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากได้หนังสือ จีนเรื่อง อันปังจี เล่ม 5 ครับ ใครมีบ้าง
กระทู้คำถาม
หนังสือนิยาย
คนไทยในจีน
หนังสือ
หนังสือต่างประเทศ
นิยายแปล
อยากได้หนังสือ จีนเรื่อง อันปังจี เล่ม 5 ครับ ใครมีบ้าง
ช่วยสงเคราะห์หน่อยครับ อ่านมาถึงเล่มสี่ หาเล่ม 5 ไม่ได้ครับ
ขอบพระคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ข้องใจทำไมนิยายแปลจีนแนวรักโรแมนติก
บางสำนักพิมพ์ออกช้ามาก หมายถึงออกเล่มหนึ่ง รอเล่มสอง รอเล่มสาม สี่ห้าหกไปเรื่อยๆเป็นเดือนๆรวมๆก็เป็นปีๆ ทั้งทีแต่งจบไปนานมากแล้ว ถ้าสนุกมันจะหงุดหงิดค้างคาใจ ถ้าไม่สนุกก็ต้องซื้ออ่านจนจบอยู่ดี แต่ถ้าน
สปาต้า
มีใครอ่านนิยายชุด Throne of glass อยู่บ้างคะ?
สวัสดีค่า อยากถามเพื่อนๆพี่ๆ น้องๆทุกท่านว่ามีใครอ่านนิยายเรื่อง Throne of glass อยู่บ้างไหมคะ? และมีท่านใดแปลเล่มสี่ (Queen of shadows) อ่านเล่นๆอยู่
สมาชิกหมายเลข 2383196
Beijing : หนาวนี้ไปเที่ยวปักกิ่งกัน [ 5 วัน 4 คืน ]
สวัสดีค่ะ หายไปเที่ยวช่วงปีใหม่มา สวัสดีปีใหม่นะคะทุกคน ขอให้ปีนี้เป็นที่ดีสำหรับเราทุกคนเลยนะคะ ทำอะไรก็ราบรื่น สุขภาพแข็งแรง มีความสุข เต็มไปด้วยรอยยิ้ม ปังปังไปด้วยกันค่ะ กลับมาที่
chiwawacl
นิยาย 86 จะมีโอกาสพิมพ์ซ้ำขายใหม่ หรือทำบ็อกเซ็ทรวมเล่มมั้ยครับ?
ตอนนี้ นิยาย 86 เล่ม 4 ถึงเล่ม 9 หาซื้อไม่ได้เลยครับ ผมเลยอยากรู้ว่ามีโอกาสที่ทางสำนักพิมพ์ phoenix เค้าจะพิมพ์ซ้ำขายใหม่ หรือทำบ็อกเซ็ทรวมเล่มบ้างมั้ย เป็นเรื่องที่อยากอ่านต่อมากครับ ปัจจุบันเก็บมาถึ
สมาชิกหมายเลข 8727931
ช่วยแนะนำนิยายแปลจีนแนวเกิดใหม่ขอแบบถูกลิขสิทธิ์ด้วยค่ะ
แนะนำเข้ามาได้เลยค่า แล้วขอแบบถูกลิขสิทธิ์ด้วยน้า จะได้อุดหนุนคนที่ทำถูกต้อง https://kawebook.co/d6U6 ตอนนี้เปลี่ยนจากอ่านนิยายไทยมาลองแบบนิยายแปลจีนบ้าง เพราะเห็นในพวกเว็บเด็กดี , Kawebook อะไรพวกน
สมาชิกหมายเลข 9228268
ทำไมนิยายที่มีเด็กเป็นตัวเอกแล้วรู้สึกว่าอ่านสนุกกว่าปกติ?
ไม่รู้ว่าคิดเหมือนกันหรือเปล่า ส่วนใหญ่จะเห็นจากนิยายแปลจีนนะพล็อตแบบนี้ เช่นเกิดใหม่ไปเป็นเด็กน้อยแบบ 5-6 ขวบ แล้วความทรงจำต้องเป็นผู้ใหญ่ยังคงอยู่ แค่มีอุปสรรคเดียวคือร่างกาย แล้วต้องทำพฤติกรรมให้กล
สมาชิกหมายเลข 5640740
สวัสดีค่ะ ตามหานิยายจีนแปลเรื่อง โทษทีข้าเกิดมาต้องเป็นเมียเอกเท่านั้น
ใครเคยอ่านนิยายเรื่องนี้จนจบบ้างคะ เป็นเวอร์ชั่นภาษาจีน หรืออังกฤษก็ได้ค่ะ พอดีอ่านจากแอปนิยายแอปหนึ่งแล้วเค้าลงแค่ครึ่งเดียวค่ะ
สมาชิกหมายเลข 9221197
นิยายหมอยาโคมแดง 13 เล่มนี้แปลแปลก จนอ่านแล้วขัดสุดๆ
หมอยานิยายเปลี่ยนคนแปลไม่ซ้ำจำไม่ได้ แก้ชื่อตัวละครก็หลายรอบ รู้ละว่านิยายญี่ปุ่นเซ็ตติ้งจีน มันมีปัญหาเรื่องออกเสียงชื่อ ในเรื่องเลยปนมั่วเลย พี่ชายจะชื่อจีน น้องชายจะชื่อญป แต่เล่มนี้ที่แปลกคือ กา
สมาชิกหมายเลข 2027886
ช่วยตามหาหนังสือหน่อยค่ะ ตามหามานานมากกก !!! จำรายละเอียดได้นิดหน่อยค่ะ เคยอ่านในช่วงปี 2561 เกี่ยวกับสุสาน 🥹
กำลังตามหาหนังสือที่เคยอ่านตอนประถม ประมาณปี 2561 เป็นหนังสือเล่มบาง ปกสีส้ม! ครูซื้อมาให้อ่านนอกเวลา เนื้อเรื่องเกี่ยวกับครอบครัวคนจีนที่ยากจน ตัวเอกเป็นเด็กผู้ชาย ครอบครัวอาศัยอยู่ในสุสานหรือป่าช้า
สมาชิกหมายเลข 9216748
อยากสอบถามเกี่ยวกับต้นฉบับของนิยายจีนแปลไทย เหลียวไจจื้ออี้ หรือโปเยโปโลเย หน่อยค่ะ
เหลียวไจจื้ออี้ ของ ผูสงหลิง เท่าที่สืบค้นมามีแปลไทยอยู่สี่เล่มคือ 1.โปเยโปโลเย ตอน ภูตสาวคืนวิญญาณ, รักข้ามกาลเวลา, พรานหนุ่มวีรสตรี / ผู้แปล น. นพรัตน์ 2.โปเยโปโลเย ตอน กระบี่ผีสิง, จิ้งจอกทดแทนค
สมาชิกหมายเลข 863753
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือนิยาย
คนไทยในจีน
หนังสือ
หนังสือต่างประเทศ
นิยายแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากได้หนังสือ จีนเรื่อง อันปังจี เล่ม 5 ครับ ใครมีบ้าง
ช่วยสงเคราะห์หน่อยครับ อ่านมาถึงเล่มสี่ หาเล่ม 5 ไม่ได้ครับ
ขอบพระคุณครับ