30 years ago, Chinese people longed for the NYC subway, LA highways, Hollywood, and great universities. Officials I hosted doubted they’d see such marvels in their lifetime. Now, the tables have turned.
แปลจาก อังกฤษ โดย
เมื่อ 30 ปีก่อน ชาวจีนใฝ่ฝันถึงรถไฟใต้ดินในนิวยอร์ก ทางหลวงในแอลเอ ฮอลลีวูด และมหาวิทยาลัยชั้นนำ เจ้าหน้าที่ที่ฉันต้อนรับไม่แน่ใจว่าพวกเขาจะได้เห็นสิ่งมหัศจรรย์เช่นนี้ในชีวิตหรือไม่ แต่ตอนนี้ สถานการณ์กลับตาลปัตร
https://x.com/wmhuo168/status/1821260101061374381
China’s successful test of its 621 mph maglev train is a game-changer for global transportation. (1/10)
แปลจาก อังกฤษ โดย
การทดสอบรถไฟแม่เหล็กความเร็ว 621 ไมล์ต่อชั่วโมงของจีนประสบความสำเร็จ ถือเป็นการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญสำหรับการขนส่งทั่วโลก (1/10)
The maglev train’s ability to reach 621 mph (1,000 km/h) is a significant leap from current high-speed trains, which typically max out around 200-300 mph. (2/10)
แปลจาก อังกฤษ โดย
ความสามารถของรถไฟแม่เหล็กที่สามารถวิ่งได้เร็วถึง 621 ไมล์ต่อชั่วโมง (1,000 กม./ชม.) ถือเป็นการก้าวกระโดดที่สำคัญเมื่อเทียบกับรถไฟความเร็วสูงในปัจจุบัน ซึ่งโดยทั่วไปวิ่งได้เร็วสูงสุดประมาณ 200-300 ไมล์ต่อชั่วโมง (2/10)
By using magnetic levitation, the train floats above the tracks, eliminating friction and allowing for such high speeds. (3/10)
แปลจาก อังกฤษ โดย
การใช้การลอยตัวด้วยแม่เหล็กทำให้รถไฟลอยเหนือรางได้ ลดแรงเสียดทานและทำให้วิ่งด้วยความเร็วสูงได้ (3/10)
This technology also reduces wear and tear on the train and tracks, potentially lowering maintenance costs. (4/10)
แปลจาก อังกฤษ โดย
เทคโนโลยีนี้ยังช่วยลดการสึกหรอของรถไฟและราง ซึ่งอาจช่วยลดต้นทุนการบำรุงรักษาได้ (4/10)
Developing and deploying this technology requires substantial investment in infrastructure. (5/10)
แปลจาก อังกฤษ โดย
การพัฒนาและปรับใช้เทคโนโลยีนี้ต้องมีการลงทุนด้านโครงสร้างพื้นฐานจำนวนมาก (5/10)
However, the long-term benefits could include reduced travel times and increased economic activity between connected regions. (6/10)
แปลจาก อังกฤษ โดย
อย่างไรก็ตาม ประโยชน์ในระยะยาวอาจรวมถึงเวลาเดินทางที่ลดลงและกิจกรรมทางเศรษฐกิจที่เพิ่มขึ้นระหว่างภูมิภาคที่เชื่อมต่อ (6/10)
China’s advancements in maglev technology could position it as a leader in the global transportation market. (7/10)
แปลจาก อังกฤษ โดย
ความก้าวหน้าทางเทคโนโลยีแม่เหล็กของจีนอาจทำให้จีนกลายเป็นผู้นำในตลาดการขนส่งระดับโลก (7/10)
High-speed trains, especially those powered by clean energy, can significantly reduce carbon emissions compared to air travel. (8/10)
แปลจาก อังกฤษ โดย
รถไฟความเร็วสูง โดยเฉพาะรถไฟที่ใช้พลังงานสะอาด สามารถลดการปล่อยก๊าซคาร์บอนได้อย่างมากเมื่อเทียบกับการเดินทางทางอากาศ (8 /10)
Maglev trains are generally quieter than traditional trains, which could make them more suitable for densely populated areas. (9/10)
แปลจาก อังกฤษ โดย
โดยทั่วไปแล้วรถไฟแม่เหล็กจะเงียบกว่ารถไฟแบบดั้งเดิม ซึ่งอาจทำให้เหมาะกับพื้นที่ที่มีประชากรหนาแน่นมากกว่า (9/10)
China’s technological advancements enhance its soft power, showcasing its capability to innovate and lead in cutting-edge technologies. (10/10)
แปลจาก อังกฤษ โดย
ความก้าวหน้าทางเทคโนโลยีของจีนช่วยเสริมอำนาจอ่อนของประเทศ แสดงให้เห็นถึงความสามารถในการสร้างสรรค์นวัตกรรมและเป็นผู้นำในเทคโนโลยีที่ล้ำสมัย (10/10)
https://x.com/wmhuo168/status/1821260127389036699
จีนทดสอบรถไฟความเร็วสูงมาก 1,000 กม/ชมเรียบร้อยแล้วเตรียมพร้อมกับการสร้างใช้งานจริงอีกไม่นาน
แปลจาก อังกฤษ โดย
เมื่อ 30 ปีก่อน ชาวจีนใฝ่ฝันถึงรถไฟใต้ดินในนิวยอร์ก ทางหลวงในแอลเอ ฮอลลีวูด และมหาวิทยาลัยชั้นนำ เจ้าหน้าที่ที่ฉันต้อนรับไม่แน่ใจว่าพวกเขาจะได้เห็นสิ่งมหัศจรรย์เช่นนี้ในชีวิตหรือไม่ แต่ตอนนี้ สถานการณ์กลับตาลปัตร
https://x.com/wmhuo168/status/1821260101061374381
China’s successful test of its 621 mph maglev train is a game-changer for global transportation. (1/10)
แปลจาก อังกฤษ โดย
การทดสอบรถไฟแม่เหล็กความเร็ว 621 ไมล์ต่อชั่วโมงของจีนประสบความสำเร็จ ถือเป็นการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญสำหรับการขนส่งทั่วโลก (1/10)
The maglev train’s ability to reach 621 mph (1,000 km/h) is a significant leap from current high-speed trains, which typically max out around 200-300 mph. (2/10)
แปลจาก อังกฤษ โดย
ความสามารถของรถไฟแม่เหล็กที่สามารถวิ่งได้เร็วถึง 621 ไมล์ต่อชั่วโมง (1,000 กม./ชม.) ถือเป็นการก้าวกระโดดที่สำคัญเมื่อเทียบกับรถไฟความเร็วสูงในปัจจุบัน ซึ่งโดยทั่วไปวิ่งได้เร็วสูงสุดประมาณ 200-300 ไมล์ต่อชั่วโมง (2/10)
By using magnetic levitation, the train floats above the tracks, eliminating friction and allowing for such high speeds. (3/10)
แปลจาก อังกฤษ โดย
การใช้การลอยตัวด้วยแม่เหล็กทำให้รถไฟลอยเหนือรางได้ ลดแรงเสียดทานและทำให้วิ่งด้วยความเร็วสูงได้ (3/10)
This technology also reduces wear and tear on the train and tracks, potentially lowering maintenance costs. (4/10)
แปลจาก อังกฤษ โดย
เทคโนโลยีนี้ยังช่วยลดการสึกหรอของรถไฟและราง ซึ่งอาจช่วยลดต้นทุนการบำรุงรักษาได้ (4/10)
Developing and deploying this technology requires substantial investment in infrastructure. (5/10)
แปลจาก อังกฤษ โดย
การพัฒนาและปรับใช้เทคโนโลยีนี้ต้องมีการลงทุนด้านโครงสร้างพื้นฐานจำนวนมาก (5/10)
However, the long-term benefits could include reduced travel times and increased economic activity between connected regions. (6/10)
แปลจาก อังกฤษ โดย
อย่างไรก็ตาม ประโยชน์ในระยะยาวอาจรวมถึงเวลาเดินทางที่ลดลงและกิจกรรมทางเศรษฐกิจที่เพิ่มขึ้นระหว่างภูมิภาคที่เชื่อมต่อ (6/10)
China’s advancements in maglev technology could position it as a leader in the global transportation market. (7/10)
แปลจาก อังกฤษ โดย
ความก้าวหน้าทางเทคโนโลยีแม่เหล็กของจีนอาจทำให้จีนกลายเป็นผู้นำในตลาดการขนส่งระดับโลก (7/10)
High-speed trains, especially those powered by clean energy, can significantly reduce carbon emissions compared to air travel. (8/10)
แปลจาก อังกฤษ โดย
รถไฟความเร็วสูง โดยเฉพาะรถไฟที่ใช้พลังงานสะอาด สามารถลดการปล่อยก๊าซคาร์บอนได้อย่างมากเมื่อเทียบกับการเดินทางทางอากาศ (8 /10)
Maglev trains are generally quieter than traditional trains, which could make them more suitable for densely populated areas. (9/10)
แปลจาก อังกฤษ โดย
โดยทั่วไปแล้วรถไฟแม่เหล็กจะเงียบกว่ารถไฟแบบดั้งเดิม ซึ่งอาจทำให้เหมาะกับพื้นที่ที่มีประชากรหนาแน่นมากกว่า (9/10)
China’s technological advancements enhance its soft power, showcasing its capability to innovate and lead in cutting-edge technologies. (10/10)
แปลจาก อังกฤษ โดย
ความก้าวหน้าทางเทคโนโลยีของจีนช่วยเสริมอำนาจอ่อนของประเทศ แสดงให้เห็นถึงความสามารถในการสร้างสรรค์นวัตกรรมและเป็นผู้นำในเทคโนโลยีที่ล้ำสมัย (10/10)
https://x.com/wmhuo168/status/1821260127389036699