หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เจ้าชายลวง(มงกุฎแห่งคาร์เทีย) นี่ มันจบที่เล่ม3 รึป่าวครับ
กระทู้สนทนา
นวนิยายแฟนตาซี
นิยายแปล
นิยายต่างประเทศ
ยังไม่เคยอ่านนะครับ
พอดีเข้าเว็บ goodreads มีเล่ม4 -5 ด้วย
แต่ของไทยแปลถึงเล่ม3
แล้วบางคนบอกเป็นไตรภาค
มันจบที่เล่ม3ไหมครับ (เพราะเคยเห็นบางซีรี่ มันมีเล่มต่อ ในซีรี่เดียวกัน แต่เป็นเรื่องของตัวละครอื่นอะไรแบบนี้)
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Goodreads แอปที่นักอ่านทุกคนต้องมี
เจ้าแอปที่ชื่อ ‘Goodreads’ เป็นสิ่งที่นักอ่านอย่างเรา ๆ ท่าน ๆ ต้องมี (นี่ไม่ได้มาโฆษณานะ เพราะผมไม่ได้ตังค์สักกะบาท) . Goodreads เป็นแอปสำหรับ
สมาชิกหมายเลข 5580470
ขอคำแนะนำหนังสืออีเลียดฉบับแปลไทยเล่มไหนดี
ไปเจอหนังสือโอดิสซีที่บ้านฉบับแปล สุริยฉัตรเพิ่งอ่านคำนำจบ คำนำบอกว่าเป็นเรื่องหลังจากอีเลียด 10 ปีเลยอยากอ่านอีเลียดก่อน เลยไปค้นดู มีหลายคนแปลราคาก็หลากหลาย ของคุณเวธัส น่าสนใจแต่ราคาค่อนข้างสูงมีค
บางลำภูสแควร์
นิยายจีนเรื่องเทพธิดาขนมหวาน ควรไปต่อหรือพอแค่นี้
อ่านเรื่องย่อมาแล้วดึงดูดมากค่ะ ชอบความทำขนมเลี้ยงชีพแบบนี้ แต่พอเริ่มอ่านแล้วรู้สึกไม่ประทับใจ มีข้อติเยอะมาก อย่างแรกการแปล เรารู้สึกว่าตั้งแต่อ่านนิยายแปลมาเรื่องนี้แปลได้งงสุดแล้ว ตัวเราอ่านนิยายจ
สมาชิกหมายเลข 6190534
Bamu cun yi an น่าจะเป็นภาษาจีนที่แปลว่าอะไรครับ
กำลังรวบรวมรายการหนังสือของ Seishi Yokomizo (คนเขียน คินดะอิจิยอดนักสืบ) ใน goodreads อยู่ครับ เจอเล่มนี้เป็นหนังสือฉบับแปลภาษาจีน มีชื่อเป็นเฉพาะคำอ่านอักษรอังกฤษ จะเอาไปเข้า google translate ก็แปลไม
ปรายภพ
อยากให้สนพ.แปลเซทหนังสือเรื่อง Red Queen series ของ victoria aveyard
เราอยากอ่านเรื่องนี้มากๆ เเต่ยังไม่มีเเปลไทยเลย ครั้นจะลองอ่านต้นฉบับก็ต้องรอฝึกปรือสกิลภาษาอังกฤษก่อน อยากให้สนพ.ลองแปลเเละจำหน่ายหน่อยคะ เราจะเป็นคนนึงที่จะตรงดิ่งไปซื้อทันที 55555555555 เนื้อเรื่
สมาชิกหมายเลข 1096242
ช่วยแนะนำนิยายแปลแนวดาร์กๆ
ตามหัวข้อเลยค่ะ เป็นคนที่ชอบอ่านนิยายแปลแนวแฟนตาซีค่ะ แต่มีพล็อตแนวกลโกง หักเล่ห์ชิงเหลียม ชิงบัลลังก์ เข้ามาด้วย ที่เคยอ่านมาก็จะมี ชุดมงกุฏแห่งคาร์เทีย -เจ้าชายลวง -แผนลวงของราชา ตอนนี้รอเล่มสาม
สมาชิกหมายเลข 1164960
สํานักพิมพ์เพิร์ล นี่ยังไงคะ
เราติดนิยายซีรี่ส์เรื่อง In Death ที่สำนักพิมพ์นี้เป็นเจ้าของลิขสิทธิ์อยู่ แต่สำนักพิมพ์แปลออกมาขายถึงเล่มที่ 25 แล้วก็หยุดไปนานมากแล้วอะค่ะ แล้วก็ไม่มีวี่แววว่าจะแปลมาขายเพิ่มด้วย รอมาหลายงานหนังสือ
Prim_K
รีวิว อนิเมะ Fate Strange Fake สปอย เซอร์แวน/สมบัติวีรชน
วันนี้เราจะขอพาทุกคนไปสัมผัสกับแฟรนไชส์เฟทภาคใหม่ล่าสุดอย่าง เฟท- สเตรนจ์ เฟค ที่กลับมาบรรเลงเพลงดาบและเวท ยกระดับความทะเยอทะยานด้วยตัวละครชุดใหม่และปมปัญหาซับซ้อนจนแทบหยุดหายใจ ในคลิปนี้ A cozy tv จะ
สมาชิกหมายเลข 8999654
ช่วยแนะนำวรรณกรรมเยาวชนหรือทั่วไปที่มีตัวเอกเป็นเด็กหนุ่มหรือเด็กผู้ชายทีค่ะ
พอดีเราชอบแนวโชตะ อย่างเรื่องที่เราพึ่งอ่านไปเช่น เจ้าชายลวง เซ๊ปติมัส ฮีบ ช่วยแนะนำทีนะคะ จะเป็นนิยายแปลหรือของไทยก็ได้ ><
ติ่งตามกระแส
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นวนิยายแฟนตาซี
นิยายแปล
นิยายต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เจ้าชายลวง(มงกุฎแห่งคาร์เทีย) นี่ มันจบที่เล่ม3 รึป่าวครับ
ยังไม่เคยอ่านนะครับ
พอดีเข้าเว็บ goodreads มีเล่ม4 -5 ด้วย
แต่ของไทยแปลถึงเล่ม3
แล้วบางคนบอกเป็นไตรภาค
มันจบที่เล่ม3ไหมครับ (เพราะเคยเห็นบางซีรี่ มันมีเล่มต่อ ในซีรี่เดียวกัน แต่เป็นเรื่องของตัวละครอื่นอะไรแบบนี้)